ผลต่างระหว่างรุ่นของ "การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ"

ย้อนการแก้ไขที่ 7002034 สร้างโดย 183.171.79.251 (พูดคุย)
(Pammee)
ป้ายระบุ: แก้ไขจากอุปกรณ์เคลื่อนที่ แก้ไขจากเว็บสำหรับอุปกรณ์เคลื่อนที่
(ย้อนการแก้ไขที่ 7002034 สร้างโดย 183.171.79.251 (พูดคุย))
ดูที่ [[การถอดเสียงภาษาอังกฤษ]]
 
== การเขียนคำทับศัพท์ภาษาต่างประเทศตามระบบของราชบัณฑิตยสถาน ==
ะคิดแค่เพื่อนก็คงจะไม่แอบหึง
# การทับศัพท์ให้ถอดอักษรในภาษาเดิม พอควรแก่การแสดงที่มาของรูปศัพท์ และให้เขียนในรูปที่อ่านได้สะดวกในภาษาไทย
ถ้าจะคิดแค่เพื่อนก็คงไม่พูดจาซึ้ง
# การวางหลักเกณฑ์ ได้แยกกำหนดหลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาต่าง ๆ แต่ละภาษาไป
คงไม่ต้องทำหน้าบึ้ง เวลาที่เธอพูดถึงใคร
# คำทับศัพท์ที่ใช้กันมานานจนถือเป็นภาษาไทย และปรากฏใน [[พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน]] แล้ว ให้ใช้ต่อไปตามเดิม เช่น ช็อกโกเลต ช็อกโกแลต เชิ้ต ก๊าซ แก๊ส
 
# คำวิสามานยนามที่ใช้กันมานานแล้ว อาจใช้ต่อไปตามเดิม เช่น Victoria = วิกตอเรีย, Louis = หลุยส์ หรือ Cologne = โคโลญ เป็นต้น
พยายามจะทำอะไร ให้เธอได้รู้
# ศัพท์วิชาการซึ่งใช้เฉพาะกลุ่ม ไม่ใช่ศัพท์ทั่วไป อาจเพิ่มเติมหลักเกณฑ์ขึ้นตามความจำเป็น
พยายามจะทำอะไร ให้เธอได้เห็น
ว่ามีคนหนึ่งคนตรงนี้มันรักเธอ
 
ไม่เคยมีสักนิด ที่คิดเป็นแค่เพื่อนเธอ
มันรักเธอตั้งแต่แรกเจอ
ทุกความรู้สึก ให้เป็นเพื่อนก็คงไม่ไหว
ไม่เคยมีสักครั้ง ที่หวังให้เป็นเพื่อนกัน
อยากจูงมือกับเธอทุกวัน
ขอเธอได้โปรด สบตากันทีได้ไหม
ถ้าเธอจะคิดตรงกัน
 
พยายามจะทำอะไร ให้เธอได้รู้
พยายามจะทำอะไร ให้เธอได้เห็น
ว่ามีคนหนึ่งคนตรงนี้มันรักเธอ
 
ไม่เคยมีสักนิด ที่คิดเป็นแค่เพื่อนเธอ
มันรักเธอตั้งแต่แรกเจอ
ทุกความรู้สึก ให้เป็นเพื่อนก็คงไม่ไหว
ไม่เคยมีสักครั้ง ที่หวังให้เป็นเพื่อนกัน
อยากจูงมือกับเธอทุกวัน
ขอเธอได้โปรด สบตากันทีได้ไหม
 
ไม่เคยมีสักนิด ที่คิดเป็นแค่เพื่อนเธอ
มันรักเธอตั้งแต่แรกเจอ
ทุกความรู้สึก ให้เป็นเพื่อนก็คงไม่ไหว
ไม่เคยมีสักครั้ง ที่หวังให้เป็นเพื่อนกัน
อยากจูงมือกับเธอทุกวัน
ขอเธอได้โปรด สบตากันทีได้ไหม
ถ้าเธอจะคิดตรงกัน
 
== หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอังกฤษ ==
127,204

การแก้ไข