ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรรูมี"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Potapt (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{รอการตรวจสอบ}}
'''อักษรรูมี''' (Rumi{{lang-ms|tulisan rumi}}) คือ[[อักษรโรมัน]]ที่ใช้เขียน[[ภาษามลายู]] ใน[[ประเทศมาเลเซีย]] [[ประเทศอินโดนีเซีย|อินโดนีเซีย]] [[บรูไน]] และ[[สิงคโปร์]] คำว่า '''อักษร"รูมี''' (Tulisan rumi)" นั้น แผลงมาจากคำว่า "โรมัน" (Roman) หมายถึงอักษรโรมัน ซึ่งคำว่า "อักษรรูมี" ในภาษามลายูจะหมายรวมถึงอักษรโรมันที่ใช้เขียนภาษาอื่น ๆ เช่น[[ภาษาตากาล็อก]]ด้วย ส่วนในภาษาไทย "อักษรรูมี" หมายถึงอักษรโรมันที่ใช้เขียนภาษามลายูเท่านั้น
 
การกำหนดใช้อักษรโรมันเพื่อถ่ายเสียงภาษามลายูนั้น มีระบบและกฎเกณฑ์ที่แน่นอน เข้าใจง่าย และเขียนได้สะดวก โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา สำหรับผู้ที่ใช้ภาษามลายูเป็นภาษาแม่ อาจคุ้นเคยกับการเขียน[[อักษรยาวี]] ซึ่งดัดแปลงมาจาก[[อักษรอาหรับ]] แต่ทั้งอักษรยาวีและอักษรรูมี ก็สามารถถ่ายทอดเสียงภาษามลายูได้เช่นเดียวกัน
บรรทัด 140:
 
== ดูเพิ่ม ==
* [[การเขียนคำทับศัพท์ภาษามลายู|หลักเกณฑ์การทับศัพท์ "ภาษามลายู" ฉบับราชบัณฑิตยสถาน]]
 
== อ้างอิง ==
บรรทัด 146:
 
[[หมวดหมู่:อักษรละติน]]
[[หมวดหมู่:ภาษามาเลย์มลายู]]