ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อักษรฮันจา"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Octahedron80 (คุย | ส่วนร่วม) |
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 1:
{{ต้องการอ้างอิง}}▼
[[Image:Hanja.png|thumb|คำว่า ฮันจา ในภาษาเกาหลี ตัวสีแดงเขียนด้วยตัวอักษรฮันจา และตัวสีน้ำเงินเขียนด้วยฮันกุล]]
เส้น 5 ⟶ 4:
== ประวัติ ==
ตัวอักษรจีนได้แพร่เข้าสู่อาณาจักรเกาหลีผ่าน[[พระพุทธศาสนา]] และชาวเกาหลีได้ปรับใช้ให้เข้ากับไวยากรณ์ภาษาเกาหลี และต่อมาได้แพร่สู่[[ญี่ปุ่น]] อย่างไรก็ตาม ตำราที่นำตัวอักษรฮันจาเผยแพร่สู่เกาหลีมิได้เป็นวรรณกรรมทางศาสนา ตำรานั้นมีชื่อว่า "อักษรพันตัว" ([[ภาษาจีน|จีน]]: 千字文, [[อักษรฮันกึล|ฮันกึล]]: 천자문 Cheonjamun, [[ภาษาอังกฤษ|อังกฤษ]]: Thousand Character Classic) อักษรฮันจาได้ใช้ในการเขียนภาษาเกาหลีตลอดมา จนกระทั่ง[[พระเจ้าเซจง]] ได้ทรงประดิษฐ์ตัว[[อักษรฮันกึล]]ขึ้นระหวางปี [[
จนกระทั่ง[[คริสต์ศตวรรษที่ 20]] อักษร[[ฮันกึล]]ได้แทนอักษรฮันจาโดยสมบูรณ์ ใน[[เกาหลีเหนือ]] ได้ยกเลิกการใช้อักษรฮันจาตั้งแต่[[มิถุนายน]] [[
==ดูเพิ่ม==
* [[อักษรจีนตัวย่อ]]
* [[อักษรจีนตัวย่อ]]
* [[คันจิ|อักษรคันจิ]]
* [[อักษรฮันกึล]]
* BRUCE K. GRANT, KOREAN CHARACTERS (a Mini-Dictionary of Characters for Modern Readers) ISBN 0-930878-13-2
|