ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาทาจิก"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 19:
 
== ประวัติ ==
ภาษาทาจิกสืบมาจาก[[ภาษาเปอร์เซีย]]<ref>Lazard, G. 1989</ref> และมีลักษณะใกล้เคียงกันมากจนบางคนถือว่า เป็นภาษาถิ่นของภาษาเปอร์เซีย ตามประวัติศาสตร์นั้น ถือว่าเป็นภาษาถิ่นภาษาหนึ่งของภาษาเปอร์เซีย ที่พูดโดยชนพื้นเมือง[[ชาวทาจิก]]ใน[[เอเชียกลาง]] ครั้นเมื่อ[[สหภาพโซเวียต]]บังคับให้ใช้[[อักษรละติน]]ในปี[[พ.ศ. 2471]] และ[[อักษรซีริลลิก]]ในเวลาต่อมา ภาษาทาจิกจึงถือเป็นอีกภาษาหนึ่งต่างหาก ในทาจิกิสถาน ทั้งนี้ส่วนหนึ่งก็ด้วยเหตุผลทางการเมือง (ส่วนในอัฟกานิสถาน ชาวทาจิกยังคงใช้อักษรอาหรับต่อไป) ภาษามีความแตกต่างจากภาษาเปอร์เซียที่พูดใน[[ประเทศอัฟกานิสถาน]]และ[[ประเทศอิหร่าน]]ไปบ้าง เนื่องจากเขตแดนทางการเมืองและอิทธิพลของ[[ภาษารัสเซีย]] อย่างไรก็ดี เอกสารที่เขียนภาษาทาจิกเขียน สามารถอ่านเข้าใจโดยชาวอัฟกันหรืออิหร่านที่พูดภาษาเปอร์เซีย และในทางกลับกันด้วย นักเขียนที่มีชื่อเสียง เช่น [[โอมาร์ คัยยัม]] (Omar Khayyam) [[ฟีร์ดาวซี]] (Firdausi) และ [[อาลี ชีร์ นาไว]] (Ali Shir Navai) ยืนยันว่าทั้งสองภาษามามีต้นกำเนิดร่วมกัน
 
ภาษาเปอร์เซียยุคใหม่พัฒนาขึ้นในทรานโซเซียนาและ[[โคราซาน]] ซึ่งปัจจุบันอยู่ใน[[อัฟกานิสถาน]] [[อุซเบกิสถาน]] และ[[ทาจิกิสถาน]] ภาษาเหล่านี้เป็นลูกหลานของภาษาเปอร์เซียยุคกลาง และได้รับอิทธิพลจาก[[ภาษากลุ่มอิหร่าน]]โบราณในเอเชียกลาง เช่น [[ภาษาซอกเดีย]]