ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พระเยซู"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ย้อนการแก้ไขที่ 6244872 สร้างโดย Ns144 (พูดคุย)
Ns144 (คุย | ส่วนร่วม)
ย้อนการแก้ไขที่ 6244876 สร้างโดย แอนเดอร์สัน (พูดคุย)
บรรทัด 2:
'''พระเยซู''' ({{lang-en|Jesus}}) หรือ '''เยซูชาวนาซาเร็ธ''' ({{lang-en|Jesus of Nazareth}}; 4-2 ปีก่อนคริสตกาล - ค.ศ. 30-33<ref name="Sanders">Sanders (1993).</ref>) เป็น[[ชาวยิว]]ผู้เป็น[[ศาสดา]]ของ[[ศาสนาคริสต์]] [[คริสต์ศาสนิกชน]]เรียกพระองค์ว่า '''พระเยซูคริสต์''' เพราะถือว่าพระองค์เป็น[[พระคริสต์]] [[พระผู้ช่วยให้รอด]] เป็น[[พระบุตรพระเป็นเจ้า]] และเป็น[[พระเจ้าพระบุตร]]ซึ่งเป็นพระบุคคลหนึ่งในพระ[[ตรีเอกภาพ]]
 
ชาวมุสลิมก็ให้ความเคารพพระเยซูเช่นกัน
ชาวมุสลิมก็ให้ความเคารพพระเยซูเช่นกัน แต่เชื่อต่างจากชาวคริสต์ โดยชาวมุสลิมเรียกพระเยซูว่า[[นบี]][[อีซา]] คัมภีร์[[อัลกุรอาน]]ระบุว่าพระเยซูไม่ใช่ทั้งพระเจ้าและพระบุตรของพระเจ้า<ref>กุรอาน 9:30</ref> แต่เป็นบ่าวคนหนึ่งของ[[อัลลอฮ์|พระเจ้า]]<ref>กุรอาน 19:27</ref> และเป็น[[เราะซูล]]ที่พระเจ้าส่งมาเป็นแบบอย่างทางศีลธรรมให้แก่ชาวอิสราเอล<ref>กุรอาน 43:59</ref>เช่นเดียวกับเราะซูลอื่น ๆ นอกจากนี้พระเยซูยังได้ทำนายถึงเราะซูลอีกท่านหนึ่งที่จะมาในอนาคตด้วยว่าชื่อ[[มุฮัมมัด|อะหมัด]]<ref>กุรอาน 61:6</ref>
 
คำว่า "เยซู" มาจากคำใน[[ภาษากรีก]]คือ "เยซุส" ''Ιησους'' [Iēsoûs] ซึ่งมาจากการถ่ายอักษรชื่อ Yeshua [เยชูวา] ใน[[ภาษาแอราเมอิก]]หรือ[[ภาษาฮีบรู|ฮีบรู]]อีกทอดหนึ่ง คริสตชนอาหรับเรียกเยซูว่า "ยาซูอฺ" ตาม[[ภาษาซีรีแอก]] ส่วนชาวอาหรับ[[มุสลิม]]เรียกว่า "[[อีซา]]" ตาม[[อัลกุรอาน]] ความหมายคือ "ผู้ช่วยให้รอด" เป็นชื่อที่ใช้กันมากในหมู่ชาวยิวตั้งแต่สมัยโยชูวาเป็นต้นมา [[ภาษาละติน]]แผลงเป็นเยซูส ภาษาโปรตุเกสแผลงต่อเป็นเยซู ภาษาไทยทับศัพท์ภาษาโปรตุเกสมาจนทุกวันนี้ ส่วนคำว่า "คริสต์" เป็นสมญาซึ่งมาจากคำในภาษากรีกว่า "คริสตอส" ''Χριστός'' [Christos] ซึ่งเป็นคำแปลของคำ[[ภาษาฮีบรู]] ''Messiah'' อันหมายถึง "ผู้ได้รับการเจิม" ชาวอาหรับเรียกว่า "มะซีฮฺ" ซึ่งหมายถึงการแต่งตั้งให้ทำหน้าที่สูงส่ง เช่น [[พระมหากษัตริย์]] [[ปุโรหิต]] [[ผู้เผยพระวจนะ]] เป็นต้น
 
เส้น 60 ⟶ 59:
บุคคลที่พระเยซูทรงปรากฏให้เห็นก่อนที่จะเสด็จขึ้นสู่ฟ้าสวรรค์ ได้แก่ [[มารีย์ชาวมักดาลา]] <ref>มาระโก 16:9</ref>, เคลโอปัสและศิษย์อีกคนหนึ่งซึ่งในพระคัมภีร์ไม่ได้ระบุชื่อ <ref>ลูกา 24:13-31</ref>, สาวกทั้งสิบเอ็ดคน <ref>ยอห์น 20:19-29</ref>, สาวกเจ็ดคน <ref>ยอห์น 21:1-14</ref>
พระเยซูทรงประทับอยู่กับเหล่าสาวกราว 40 วัน และเสด็จขึ้นสวรรค์ต่อหน้าพวกเขา "เมื่อพระองค์ตรัสเช่นนั้นแล้ว พระเจ้าก็ทรงรับพระองค์ขึ้นไปต่อหน้าต่อตาเขา และมีเมฆคลุมพระองค์ให้พ้นสายตาของเขา" <ref>กิจการของอัครทูต1:9</ref>
 
== ทัศนะของศาสนาอื่น ==
=== ศาสนาอิสลาม ===
{{Main|อีซา}}
 
มุสลิมถือว่าอีซาไม่ใช่บุตรของพระเจ้า แต่เป็นวิญญาณหนึ่งซึ่งพระผู้เป็นเจ้าบันดาลให้บังเกิดในครรภ์มารีย์โดยมิได้มีความสัมพันธ์กับบุรุษ
 
ในวัยเด็กของพระเยซู คัมภีร์[[อัลกุรอาน]]เล่าเพียงช่วงที่[[มะลัก]]ตนหนึ่งจำแลงกายเป็นบุรุษเข้ามาพบกับมัรยัม ([[มารีย์ (มารดาพระเยซู)]]) และบอกนางว่า นางจะได้บุตรโดยปราศจากบิดา เมื่อนางจะคลอดก็ได้หนีออกไปคลอดนอกเมือง ไปที่โคนต้นอินทผาลัม เมื่อคลอดเสร็จแล้ว พระผู้เป็นเจ้าไดทรงบรรดาลให้มีตาน้ำไหลออกมาให้มัรยัมได้ดื่ม เมื่อพาบุตรกลับมา นางก็ถูกถามและกล่าวหาว่านางได้ผิดประเวณีได้บุตรไร้บิดา นางไม่ยอมพูดแต่[[อีซา]]พูดออกมาว่า ข้าพเจ้าเป็นทาสของพระผู้เป็นเจ้า พระองค์ได้ประทานคัมภีร์ และแต่งตั้งให้ข้าพเจ้าเป็นนบี อัลกุรอานไม่ได้บอกเล่าชีวประวัติในวัยเด็กอีกเลย
 
คัมภีร์[[อัลกุรอาน]]และ[[พระวรสารนักบุญบารนาบัส]]ได้บันทึกว่าเยซูได้แสดงปาฏิหาริย์หลายครั้ง ในจำนวนนั้นคือการรักษาคนเป็นโรคเรื้อน การชุบชีวิตคนตาย การเรียกสำรับอาหารจากฟ้า และการเป่าก้อนดินเหนียวให้เป็นสัตว์มีปีกบินได้
 
คัมภีร์ไบเบิลบันทึกว่าพระเยซูสิ้นพระชนม์บนกางเขนและกลับคืนพระชนม์ชีพ ในขณะที่อัลกุรอานและ[[พระวรสารนักบุญบารนาบัส]]ระบุว่าเยซูยังไม่ตาย ผู้ที่ถูกตรึงทีไม้กางเขนเป็นผู้อื่น พระวรสารนักบุญบารนาบัสระบุว่าผู้ที่ถูกตรึงนั้นคือเยฮูดาห์
 
=== ศาสนาบาไฮ ===