ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เกียวกูองโฮโซ"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
บรรทัด 61:
抑々 帝國臣民ノ康寧ヲ圖リ 萬邦共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ 皇祖皇宗ノ遣範ニシテ 朕ノ拳々措カサル所
||
そもそも、帝国臣民の康寧
||
To strive for the common prosperity and happiness of all nations as well as the security and well-being of Our subjects is the solemn obligation which has been handed down by Our Imperial Ancestors and which lies close to Our heart.
|