ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แขวงสุวรรณเขต"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Ramangkura (คุย | ส่วนร่วม) |
ล แทนที่ ‘ปกคอง’ ด้วย ‘ปกครอง’ |
||
บรรทัด 144:
ในเขตตัวเมืองสุวรรณเขตปัจจุบันแต่เดิมมีหมู่บ้านหนึ่งเรียกกันว่า บ้านท่าแฮ่ (ท่าแร่) เพราะอุดมสมบูรณ์ด้วยแร่ธาตุ ทองคำ และนัยว่าอุดมด้วยหินแฮ่ จึงสันนิษฐานว่าอาจเป็นที่มาของชื่อแขวงสุวรรณเขตด้วย อย่างไรก็ตาม คำว่าสุวรรณเขตนั้นมาจากคำว่า สุวรรณ หรือ สุวัณฺณ แปลว่าทอง ซึ่งคนลาวเรียกว่าคำ รวมกับคำว่า เขต หรือ เขตฺต ที่แปลว่าเขตแดนหรือดินแดน ดังนั้นคำว่า สุวรรณเขต จึงหมายถึงดินแดนแห่งทองคำ นอกจากนี้ ในสมัยที่ฝรั่งเศสเข้ามาตั้งศูนย์กลางการปกครองอาณานิคมบริเวณตอนกลางของลาวนั้น ฝรั่งเศสได้อาศัยการตั้งชื่อแขวงสุวรรณเขตนี้จากหมู่บ้านที่ชื่อว่า บ้านนาคำ อย่างไรก็ตาม ชนชั้นปกครองแขวงสุวรรณเขตในสมัยอาณานิคมได้เลือกใช้คำศัพท์คำว่า สวรรค์ (สะหวัน) ซึ่งแปลว่าดินแดนแห่งสวรรค์แทนคำว่า สุวรรณ จึงทำให้แขวงสุวรรณเขตได้ชื่อว่าสวรรณเขต (สะหวันนะเขต) มาแต่บัดนั้น ในปัจจุบันคนลาวไม่เรียกแขวงสะหวันนะเขตว่าสุวรรณเขตอีกแล้ว มีแต่เพียงเอกสารเก่าของลาว ไทย และฝรั่งเศสเท่านั้นที่เรียกชื่อเมืองนี้ว่า สุวรรณเขต ปัจจุบันเอกสารราชการไทยสมัยใหม่ก็เรียกว่า สะหวันนะเขต ตามภาษาลาวเช่นกัน
หลังจาก[[ลาว]]ตกเป็นประเทศอาณานิคมแล้ว [[ฝรั่งเศส]]ได้สร้างเมืองสุวรรณเขตให้เป็นศูนย์กลางทางการ
== สถานที่ท่องเที่ยว ==
|