'''เหรียญเคอเรินแครอน''' ({{lang-en|Charon's obol}}) หมายถึงเหรียญที่ใส่ในปากหรือบนปาก<ref>Neither ancient literary sources nor archaeological finds indicate that the ritual of Charon's obol explains the modern-era custom of placing a pair of coins on the eyes of the deceased, nor is the single coin said to have been placed specifically ''sub lingua''. See "Coins on the eyes?".</ref> ของผู้ตายก่อนที่จะทำการฝัง
หลักฐานทางโบราณคดีชี้ให้เห็นว่าตำนานสะท้อนไปถึงวัฒนธรรมที่ปฏิบัติกันจริง และไม่แต่จะจำกัดอยู่เพียงใส่เหรียญเพียงเหรียญเดียวในปากเท่านั้น<ref>Gregory Grabka, “"Christian [[Viaticum]]: A Study of Its Cultural Background,”" ''Traditio'' 9 (1953), 1–43, especially p. 8; Susan T. Stevens, “"Charon’s Obol and Other Coins in Ancient Funerary Practice,”" ''Phoenix'' 45 (1991) 215–229.</ref> นอกจากนั้นก็ยังมีประเพณีการให้เหรียญหรือเงินจำนวนมากเช่นที่ทำกันใน[[ship burial|การฝังผู้ตายพร้อมกับเรือ]]ซึ่งก็ตรงกับอุปมาของความคิดดังกล่าว<ref>Discussed under "[[Charon's obol#Archaeological evidence|Archaeological evidence]]".</ref>
คำว่า “"เหรียญเคอเริน”แครอน" ที่ใช้โดยนักโบราณคดีบางครั้งก็อาจจะหมายความถึงประเพณีทางศาสนาอย่างใดอย่างหนึ่งแต่มักจะมีนัยยะถึงเงินที่ใช้โดยผู้ตายในยมโลกหลังจากที่เสียชีวิตไปแล้ว<ref>Ian Morris, ''Death-ritual and Social Structure in Classical Antiquity'' (Cambridge University Press, 1992), [http://books.google.com/books?id=oMGiB3RV__EC&printsec=frontcover&dq=intitle:Death-Ritual+intitle:and+intitle:Social+intitle:Structure+inauthor:Ian+inauthor:Morris&lr=&as_brr=3&sig=ACfU3U2BDtFka1k-m-b9FvdwWBmR4lN3-w#PPA107,M1 p. 106], noting in his skeptical discussion of “"Who Pays the Ferryman?”" that “"coins may have paid the ferryman, but that is not all that they did.”" See also Keld Grinder-Hansen, “"Charon’s Fee in Ancient Greece?”" ''Acta Hyperborea'' 3 (1991), p. 215, who goes so far as to assert that “"there is very little evidence in favour of a connection between the Charon myth and the death-coin practice,”" but the point is primarily that the term “"Charon’s obol”obol" belongs to the discourse of myth and literature rather than the discipline of archaeology.</ref> ใน[[ภาษาลาติน]]เหรียญเคอเรินแครอนบางครั้งก็เรียกว่า “viaticum”"viaticum" หรือ “"sustenance for the journey”journey" บางครั้งก็จะให้คำอธิบายว่าการใส่เหรียญในปากผู้ตายเป็นการป้องกันไม่ให้วิญญาณของผู้ตายกลับมาอีกได้