ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:กันดั้ม"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Kuronoire (คุย | ส่วนร่วม)
Kuronoire (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัด 8:
:::คิดว่าถ้ามีลิขสิทธิ์ทั้งฉบับอะนิเมะหนังสือ แต่ดันสะกดไม่เหมือนกัน ให้อิงกับฉบับอะนิเมะ ส่วนอีกข้อนี่นึกหลักการไม่ออกเหมือนกันแฮะ...[[ผู้ใช้:Kuruni|Kuruni]] 04:57, 31 มีนาคม 2007 (UTC)
 
::::เห็นด้วยว่าให้อิงกับอนิเมะนะครับเพราะว่ามีคนจดจำได้จากตรงนั้นมากกว่า แต่ถ้าตัวไหน(โดยเฉพาะชื่อหุ่น)ที่ยังมีการแปลไม่ชัดเจนนี่ลองอ้างอิงเสียงจากฟุริกานะก่อน และหากพบว่ามันมีรากศัพท์มาจากภาษาอะไรก็วงเล็บไว้ข้างหลังคู่กับการเขียนในภาษาอังกฤษด้วย อย่างเช่น ยาคุโตะ โดกะ(แยกต์ โดก้า/Jagd Doga)แต่สำหรับชื่อตัวละครนี่อยากให้อ้างอิงภาษาอังกฤษมากกว่าครับ --[[ผู้ใช้:Kuronoire|Kuronoire]] 13:03, 31 มีนาคม 2007 (UTC) [[ผู้ใช้:kuronoire|kuronoire]]
กลับไปที่หน้า "กันดั้ม"