ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กถาสริตสาคร"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 7:
ลักษณะการเล่านิทานในกถาสริตสาครนั้น (หรือในเนื้อหาหลักของพฤหัตกถา) คล้ายกับการเล่าเรื่อง[[ปัญจตันตระ]] นั่นคือ เป็นเรื่องที่ผูกโยงมาจากท้องถิ่นต่างๆ มากมายในโลกนี้
 
ประวัติการแปลในภาษาไทย [[เสฐียรโกเศศ]] และ [[นาคะประทีป]] เคยร่วมกันแปลถ่ายทอดนิทานชุดนี้ออกเป็นภาษาไทย เมื่อ พ.ศ. 2499
== อ้างอิง ==
* The Katha Sarit Sagara, or Ocean of the Streams of Story, Translated by C.H.Tawney, 1880