ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กระบี่ใจพิสุทธิ์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด
บรรทัด 23:
 
 
'''กระบี่ใจพิสุทธิ์'''<ref>มังกรแก้ว/กิมย้ง เขียน/จำลอง พิศนาคะ แปล/สำนักพิมพ์สร้างสรรค์/พ.ศ. 2544</ref> ({{zh-tsp|t=連城訣|s=连城诀|p=Lián Chéng Jué}}; ''A Deadly Secret'', ''เหลียน เฉิง เจ่ว์'') มีชื่อเดิมเป็นภาษาแต้จิ๋วว่า ''ซู้ซิมเกี้ยม'' ซึ่งแปลว่า ''กระบี่ใจพิสุทธิ์'' (ชื่อเรื่องภาษาไทย ได้ชื่อมาจากการแปลฉบับเดิม) พิมพ์ครั้งแรกลงในวารสาร Southeast Asia Weekly ในปี พ.ศ. 2506 ก่อนที่จะเปลี่นชื่อเป็น ''เหลียนเฉิงเจ่ว์'' เช่นปัจจุบัน นิยายเรื่องนี้เป็นผลงานประพันธ์ของ[[กิมย้ง]] ผู้มีฉายา ''จอมอักษราแห่งบูรพาทิศ'' ที่เขียนได้สะเทือนอารมณ์เป็นอย่างยิ่ง เป็นเรื่องราวของตัวเอกที่ถูกใส่ร้าย จนต้องถูกจองจำในคุกและถูกแย่งชิงหญิงที่ตนรักไป ถูกทัณฑ์ทรมาน จนกลายเป็นคนพิการ แต่ยังมีวาสนาในคราเคราะห์ ได้พบพานยอดคนภายในคุก สุดท้ายหนีออกมาได้ แต่กลับถูกชาวยุทธตามล่า ด้วยเพราะคิดว่าเป็นพวกเดียวกับพรรคมาร เรื่องนี้แฝงไปด้วยปรัชญาชีวิตอันทรงคุณค่า ฉบับแปลของ [[น.นพรัตน์]] เดิมใช้ชื่อว่า '''หลั่งเลือดมังกร''' แล้วเปลี่ยนเป็น ''กระบี่ใจพิสุทธิ์'' ส่วนฉบับแปลของ [[จำลอง พิศนาคะ]] ใช้ชื่อว่า '''มังกรแก้ว'''
 
== ผลกระทบ ==
บรรทัด 49:
 
 
<div align = center>
{| class="wikitable"
|-