ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชุดตัวอักษรยาวี"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Saeng Petchchai (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 2:
[[ไฟล์:Jawi alphabet.png|thumb|right|350px|ตัวอย่างอักษรยาวี]]
 
'''อักษรยาวี''' (حروف جاوي) เป็น[[อักษร]]ที่ใช้เขียน[[ภาษามลายู]]โดยได้ดัดแปลงจาก[[อักษรอาหรับ]] (อารบิก) นักปราชญ์คนหนึ่งของ[[ปัตตานี]] ชื่อ ชัยคฺ อะฮฺมัด อัล-ฟะฏอนีย์(Syeikh Ahmad al-Fathani) ได้วางกฎเกณฑ์การใช้อักษรยาวีเพื่อใช้เป็นมาตรฐานในการเขียนภาษามลายูในท้องถิ่นนี้ ในอดีต โลกมลายูใช้อักษรยาวีมาช้านาน ก่อนที่จะเปลี่ยนไปใช้[[อักษรรูมี]]
 
ปัจจุบันชาว[[มุสลิม]]ใน[[ประเทศไทย]]ที่พูดภาษามลายู นิยมใช้อักษรยาวีบันทึกเรื่องราวในศาสนา และการสื่อสารต่าง ๆ ส่วนนักเรียนในโรงเรียน[[ปอเนาะ]] หรือ[[โรงเรียนเอกชนสอนศาสนาอิสลาม]] จะเริ่มเรียนอักษรยาวีสำหรับอ่านเขียนภาษาอาหรับ (ภาษาในคัมภีร์[[อัลกุรอาน]]) ตั้งแต่ยังเยาว์ อักษรยาวียังคงใช้กันอยู่บ้างใน[[ประเทศมาเลเซีย|มาเลเซีย]] [[ประเทศบรูไน|บรูไน]] และ[[สุมาตรา]]