ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ลอเร็มอิปซัม"

ไม่มีการเปลี่ยนแปลงขนาด ,  8 ปีที่แล้ว
เก็บกวาดบทความด้วยบอต
(แทนที่ "โลเร็ม " → "ลอเร็ม" ด้วยสจห.)
(เก็บกวาดบทความด้วยบอต)
รูปแบบของข้อความลอเร็มอิปซัมที่ใช้กันทั่วไปมีการใช้งานตั้งแต่ทศวรรษที่ 1960 หรือเร็วกว่านั้น<ref name="SDop" /> เพื่อใช้เป็นข้อความแทนที่ในระหว่างกระบวนการจัดรูปแบบข้อความ
 
ข้อความดังกล่าวเป็นข้อความที่ตัดมาจาก [[:la:s:De finibus bonorum et malorum/Liber Primus|ส่วนที่ 1.10.32-33]] ของหนังสือ "De finibus bonorum et malorum" (กรอบของความดีความชั่ว หรือแปลอีกนัยหนึ่งว่า เรื่องของความดีความชั่ว) ซึ่งแต่งโดย[[ซิเซโร]]<ref name = "Microsoft">{{cite web |url=http://support.microsoft.com/kb/114222/en-us |title=Description of the "Lorem ipsum dolor sit amet" text that appears in Word Help |accessdate=2007-03-22 |publisher=Microsoft }}</ref> โดยข้อความเดิมเขียนว่า Neque porro quisquam est qui do'''lorem ipsum''' quia '''dolor sit amet, consectetur, adipisci''' v'''elit''' (เพราะความที่สิ่งนั้นคือความเจ็บปวด จึงจะมีผู้ใดชื่นชอบและปรารถนาจะต้องการก็หาไม่) อย่างไรก็ดีไม่เป็นที่แน่ชัดว่าข้อความรูปแบบปัจจุบันของลอเร็มอิปซัมปรากฎปรากฏขึ้นเมื่อใด อาจเป็นช่วงทศวรรษที่ 1960 ก็ได้ ต้นฉบับของข้อความนี้ได้รับการค้นพบช่วงก่อนปี 1982 โดยริชาร์ด แม็กคลินท็อก (Richard McClintock) ผู้ศึกษาภาษาละตินและเป็นหัวหน้าฝ่ายพิมพ์ในวิทยาลัยแฮมป์เดน-ซิดนีย์ (Hampden-Sydney Collage) ใน[[เวอร์จิเนีย]] ซึ่งค้นพบต้นฉบับของข้อความนี้ในขณะที่กำลังหาอ้างอิงของคำภาษาละติน "consectetur" อันไม่ปรากฎปรากฏมากนักในวรรณกรรมคลาสสิก<ref name="SDop" /><ref>ข้อมูลดังกล่าวนี้ได้รับการเผยแพร่ในปี 1994 ในจดหมายที่ส่งถึงบรรณาธิการของนิตยสารบีฟอร์แอนด์อาฟเทอร์ (Before & After) {{cite web |url=http://www.bamagazine.com |title=www.bamagazine.com}} เล่มที่ 4 ฉบับที่ 1 เพื่อทักท้วงบทบรรณาธิการที่เขียนว่าข้อความลอเร็มอิปซัมไม่มีความหมาย</ref> ต้นฉบับของข้อความลอเร็มอิปซัมที่ปรากฎปรากฏเป็นรูปร่างจริง ๆ ปรากฎปรากฏขึ้นในหนังสือ De finibus ฉบับพิมพ์ชุด Loeb Classical Library ในปี 1914 ซึ่งข้อความในหน้า 134 จบที่คำว่า "Neque porro quisquam est qui do-" และในหน้า 136 เริ่มที่คำว่า "lorem ipsum (และเรื่อยไป) ..." ซึ่งชี้ให้เห็นว่า ข้อความอาจได้รับการสลับให้เป็นข้อความที่อ่านไม่ออกแบบที่ใช้เป็นลอเร็มอิปซัมในปัจจุบันมาก่อนหน้านั้นแล้ว และน่าจะใช้เป็นข้อความแทนที่มาก่อนที่แผ่นเลทราเซต (Letraset) ที่พิมพ์ข้อความดังกล่าวจะทำให้ข้อความนี้เป็นที่ใช้งานทั่วไป
 
ต้นฉบับของข้อความ (โดยเน้นตัวหนาในส่วนที่ตัดเป็นลอเร็มอิปซัม) ปรากฎปรากฏอยู่ในหนังสือเล่มที่ 1 ส่วนที่ 32-33 เลขหน้าขึ้นอยู่กับสำนักพิมพ์
 
: [32] Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui do'''lorem ipsum''', quia '''dolor sit amet, consectetur, adipisci[ng]''' v'''elit, sed''' quia non numquam '''[do] eius mod'''i '''tempor'''a '''inci[di]dunt, ut labore et dolore magna'''m '''aliqua'''m quaerat voluptatem. '''Ut enim ad minim'''a '''veniam, quis nostru'''m '''exercitation'''em '''ullam co'''rporis suscipit''' labori'''o'''s'''am, '''nisi ut aliquid ex ea commod'''i '''consequat'''ur? '''Quis aute'''m vel eum '''iure reprehenderit,''' qui '''in''' ea '''voluptate velit esse''', quam nihil molestiae '''c'''onsequatur, vel '''illum''', qui '''dolore'''m '''eu'''m '''fugiat''', quo voluptas '''nulla pariatur'''?
: [33] At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus, qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti, quos dolores et quas molestias '''exceptur'''i '''sint, obcaecat'''i '''cupiditat'''e '''non pro'''v'''ident''', similique '''sunt in culpa''', '''qui officia deserunt mollit'''ia '''anim'''i, '''id est laborum''' et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum soluta nobis est eligendi optio, cumque nihil impedit, quo minus id, quod maxime placeat, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat...
 
ข้อความดังกล่าวไม่มีตัวอักษร K และ Z เพราะคำใดที่เป็นภาษากรีกจะใช้ตัวอักษรแบบละตินซึ่งไม่ใช้ตัวอักษรสองตัวนี้ นอกจากนี้ W ก็ไม่ปรากฎปรากฏเพราะ W ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของอักษรโรมันคลาสสิก
==คำแปล==
ในหนังสือฉบับพิมพ์ชุด Loeb Classical Library (1914) H. Rackham ได้แปลข้อความไว้ดังนี้
 
: [32] แต่ข้าพเจ้าพึงต้องอธิบายว่าความคิดผิด ๆ ในการทำให้ความพึงพอใจหมดสิ้นไปและชื่นชมความเจ็บปวดนั้น เกิดขึ้นได้อย่างไร ข้าพเจ้าจะชี้ให้เห็นมุมมองทั้งระบบและขยายมุมมองที่แท้จริงของของการสอนให้ค้นหาความจริง อันเป็นตัวสร้างความสุขของมนุษย์ อันที่จริงไม่มีผู้ใดปฏิเสธ ไม่ชอบ หรือหลีกเลี่ยงความพึงพอใจเพราะความที่มันเป็นความพึงพอใจนั้นเอง แต่เพราะบุคคลไม่ทราบถึงวิธิที่จะค้นหาความพึงพอใจอย่างมีเหตุมีผลนั้นเอง ทำให้บุคคลพบกับผลกระทบที่เจ็บปวด แต่อย่างไรก็ดี จะมีผู้ที่'''ชื่นชอบหรือประสงค์ซึ่งความเจ็บปวด หรือปรารถนาจะได้เจ็บปวดเพราะความที่สิ่งนั้นคือความเจ็บปวด'''ก็หามีไม่ '''แต่'''ก็ปรากฎปรากฏอยู่บ่อยครั้งว่า '''สถานการณ์บางอย่างทำให้การตรากตรำและความเจ็บปวด ก็ทำให้เขา'''พึงพอใจได้'''อย่างยิ่ง ยกตัวอย่างง่าย ๆ เช่นว่า จะมีใครเล่า'''ยอม'''ออกกำลังกายอย่างหนักหากตนเองไม่ได้ประโยชน์อะไร อนึ่ง จะมีใคร'''มีสิทธิที่จะ'''ว่ากล่าว'''บุคคลผู้'''เลือกจะมีความพึงพอใจ'''โดยไม่มีผลกระทบที่น่ารำคาญ หรือ'''บุคคล'''ที่'''เลี่ยงความเจ็บปวด'''ที่'''ไม่ก่อให้เกิด'''ผลดีอะไรตามมา
 
==อ้างอิง==
380,773

การแก้ไข