ผลต่างระหว่างรุ่นของ "มิสไซง่อน"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ล 2T ย้ายหน้า มิสไซ่ง่อน ไปยัง มิสไซง่อน |
ล แทนที่ "ไซ่ง่อน" → "ไซง่อน" ด้วยสจห. |
||
บรรทัด 1:
'''มิส
โชนเบิร์ก (Claude-Michel Schönberg) คำร้องโดย[[อัลเลง บูบลิล]] (Alain Boublil) และ[[ริชาร์ด มอลต์บี จูเนียร์]] (Richard Maltby, Jr.) โดยนำเค้าโครงเรื่องมาจาก[[อุปรากร]]ของ[[จาโกโม ปุชชีนี]] (Giacomo Puccini) เรื่อง[[มาดามบัตเตอร์ฟลาย]] (Madame Butterfly) ซึ่งทั้ง "มาดามบัตเตอร์ฟลาย" และ "มิส
▲'''มิสไซ่ง่อน''' ({{lang-en|Miss Saigon}}) เป็น[[ละครเพลง]]แนว[[ละครเวสต์เอนด์]] (West End theatre) ประพันธ์ดนตรีโดยคลอดด์-มิเชล
▲โชนเบิร์ก (Claude-Michel Schönberg) คำร้องโดย[[อัลเลง บูบลิล]] (Alain Boublil) และ[[ริชาร์ด มอลต์บี จูเนียร์]] (Richard Maltby, Jr.) โดยนำเค้าโครงเรื่องมาจาก[[อุปรากร]]ของ[[จาโกโม ปุชชีนี]] (Giacomo Puccini) เรื่อง[[มาดามบัตเตอร์ฟลาย]] (Madame Butterfly) ซึ่งทั้ง "มาดามบัตเตอร์ฟลาย" และ "มิสไซ่ง่อน" ได้ถ่ายทอดเรื่องราวโศกนาฏกรรมความรักของหญิง[[ชาวเอเชีย]]ที่ถูกชาย[[ชาวอเมริกัน]]ทอดทิ้ง ในขณะที่เนื้อเรื่องเดิมของ "มาดามบัตเตอร์ฟลาย" เป็นเรื่องราวความรักของหญิงสาว[[เกอิชา]][[ชาวญี่ปุ่น]]และนาย[[ทหารเรือ]]ชาวอเมริกันในช่วง[[คริสต์ทศวรรษ 1900]] ซึ่งเป็นช่วงที่[[ญี่ปุ่น]]เพิ่งเริ่มเปิดประเทศ "มิสไซ่ง่อน" เป็นเรื่องราวความรักของหญิงสาว[[ชาวเวียดนาม]]ที่ทำงานในสถานบริการ และนายทหารชาวอเมริกันที่เข้าไปประจำการในเมืองไซ่ง่อน (ปัจจุบันคือ [[นครโฮจิมินห์]]) ประเทศ[[เวียดนาม]] ระหว่าง[[สงครามเวียดนาม]] ช่วง[[คริสต์ทศวรรษ 1970]]
มิส
มิส
== ข้อมูลการแสดง ==
==ฉบับภาษาไทย==
{{ดูเพิ่ม|มิสไซง่อน (ละครเวทีไทย)}}
มิสไซง่อน ฉบับภาษาไทย ได้รับการซื้อลิขสิทธิ์มาจัดแสดงโดย[[ซีเนริโอ]] กำกับการแสดงโดย[[ถกลเกียรติ วีรวรรณ]] แปลบทร้องเป็นภาษาไทยโดย[[ธานี พูลสุวรรณ]] อำนวยเพลงโดย[[ปิติ เกยูรพันธ์]] นำแสดงโดย [[นภัทร อินทร์ใจเอื้อ]] (คริส), [[เบน ชลาทิศ]] (เอนจิเนียร์), [[กานดา วิทยานุภาพยืนยง]] และ[[กุลกรณ์พัชร์ โพธิทองนาค]] (คิม), [[สุวีระ บุญรอด]] (จอห์น เพื่อนคริส) และ[[นภัสสร ภูธรใจ]] (เอลเลน ภรรยาคริส) จัดแสดงที่[[เมืองไทยรัชดาลัย]] ช่วงเดือนกันยายน พ.ศ. 2555
== แหล่งข้อมูลอื่น ==
|