ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชา-ลาเฮด-ชา-ลา"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
ย้อน 1 การแก้ไขของ Special:Contributions/49.48.229.185.ด้วยสจห.
บรรทัด 23:
 
== การพัฒนา ==
ในช่วงเวลานั้น คุณคาเงยามะได้อ่านหนังสือมังงะ ''ดราก้อนบอล'' ของ ''โนเน็นจัมป์'' มาบ้างแล้ว เมื่อเขาได้รับข้อเสนอให้ทำหน้าที่บันทึกเนื้อร้อง เขาก็รู้สึกตื่นเต้นมากที่ได้ทำหน้าที่นี้<ref>{{cite web |url= http://www.otaku2.com/articleView.php?item=599|title= Otaku2 Interview: Kageyama Hironobu|author= Patrick W. Galbraith|date= January 28, 2010|publisher= Otaku2|location= [[Akihabara]]|accessdate= February 18, 2010|quote= Even after I became an adult, before I sang for the "Dragon Ball Z" anime, I was reading the manga in "Shonen Jump." I was so shocked when that job came to me!}}</ref> คุณคาเงยามะยังกล่าวอีกด้วยว่า เพลงชุดนี้เป็นผลงานที่ดีที่สุดของเขาที่สามารถทำให้ผู้คนมีความสุขตลอดเวลาในขณะที่ได้ร้องเพลงนี้<ref>{{cite web |url= http://www.otaku2.com/articleView.php?item=599|title= Otaku2 Interview: Kageyama Hironobu|author= Patrick W. Galbraith|date= January 28, 2010|publisher= Otaku2|location= [[Akihabara]]|accessdate= February 18, 2010|quote= That’s tough, but I guess it would have to be “CHA-LA HEAD-CHA-LA.” No matter where I go, people are happy when I sing that song.}}</ref> ทุกความสุขจักรใหญ่เสมอ999ล้านล้านทุกความสุขจักรใหญ่เสมอ
 
==== รายการแทรค ====