ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เมสสิยาห์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Clumsily (คุย | ส่วนร่วม)
เมสไซยาห์ ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น เมสสิยาห์ ทับหน้าเปลี่ยนทาง
Clumsily (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{ลิงก์ไปภาษาอื่น}}
{{คริสต์}}
'''เมสไซยาห์''' หรือ '''เมสสิยาห์''' ({{lang-en|Messiah}}; ภาษาฮิบรู: '''מָׁשִיַח'''; ภาษาฮิบรูมาตรฐาน: '''Mašíaḥ''' ภาษาฮิบรูอารามิค: '''Māšîªḥ'''; ภาษาอารามิค/ซีเรียค: '''ܡܫܺܝܚܳܐ''', '''Məšîḥā'''; {{lang-ar|'المسي, al-Masīḥ}}) คำว่า “เมสไซยาห์”สสิยาห์” แปลตามตัวหมายถึง “ผู้ได้รับการเจิม” คือจะเป็นผู้ที่ได้รับการเจิมด้วยน้ำมันศักดิ์สิทธิ์ การเจิมจะทำเพื่อเป็นการแต่งตั้งผู้นั้นให้มีหน้าที่ฉะนั้น “เมสไซยาห์”สสิยาห์” จึงหมายถึง “ผู้ที่ได้รับเลือก” (The Chosen (One)) โดยเฉพาะผู้ที่ได้รับเลือกจากเทพ
<!-- กรุณาอย่าเปลี่ยน ค.ศ. เป็น พ.ศ. เพราะเมื่อขยายบทความนี้จะมีการอ้างอิงไปถึงคริสต์ศักราช และบทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของบทความในชุดใหญ่ที่ใช้ ค.ศ. วิกิกล่าวว่าการใช้ ค.ศ. เป็น พ.ศ. ขึ้นอยู่กับผู้เขึยน ฉะนั้นขอเลือก ค.ศ. ในกรณีนี้ ขอบคุณค่ะ-->
'''เมสไซยาห์''' หรือ '''เมสสิยาห์''' ({{lang-en|Messiah}}; ภาษาฮิบรู: '''מָׁשִיַח'''; ภาษาฮิบรูมาตรฐาน: '''Mašíaḥ''' ภาษาฮิบรูอารามิค: '''Māšîªḥ'''; ภาษาอารามิค/ซีเรียค: '''ܡܫܺܝܚܳܐ''', '''Məšîḥā'''; {{lang-ar|'المسي, al-Masīḥ}}) คำว่า “เมสไซยาห์” แปลตามตัวหมายถึง “ผู้ได้รับการเจิม” คือจะเป็นผู้ที่ได้รับการเจิมด้วยน้ำมันศักดิ์สิทธิ์ การเจิมจะทำเพื่อเป็นการแต่งตั้งผู้นั้นให้มีหน้าที่ฉะนั้น “เมสไซยาห์” จึงหมายถึง “ผู้ที่ได้รับเลือก” (The Chosen (One)) โดยเฉพาะผู้ที่ได้รับเลือกจากเทพ
 
ใน[[ศาสนายิว]] “เมสไซยาห์”สสิยาห์” หมายถึงผู้สืบเชื้อสายมาจาก[[พระเจ้าเดวิด]]ที่จะมาเป็นกษัตริย์ปกครอง[[ชาวยิว]]ใน[[สมัยเมสไซยาห์สสิยาห์]] (Messianic Age) ในภาษาฮิบรูมาตรฐานจะเรียก “เมสไซยาห์”สสิยาห์” ว่า “מלך המשיח”, “Méleḫ ha-Mašíaḥ” ในภาษาฮิบรูไทบีเรียนจะเรียกว่า “Méleḵ hamMāšîªḥ” ซึ่งหมายความตรงตัวว่า “กษัตริย์ผู้ได้รับการเจิม”
 
ใน[[ศาสนาคริสต์]]เชื่อการพยากรณ์ใน[[คัมภีร์ฮิบรู]] ที่กล่าวถึงผู้ที่จะมาช่วยให้รอด (spiritual savior) และเชื่อว่า[[พระเยซู]]คือ “เมสไซยาห์” ไครสต์ สสิยาห์ไครสต์” ในภาษา[[พันธสัญญาเดิม]]ฉบับกรีก “khristos” ใช้ในการแปลคำในภาษาฮิบรู “מָשִׁיַח” (Mašíaḥ) ซึ่งแปลว่า “เจิม”<ref>Etymology Online [http://www.etymonline.com/index.php?term=messiah]</ref>
 
ใน[[ศาสนาอิสลาม]] พระเยซู ([[อีซา]]) ก็เรียกว่า “มาซิห์” (Masih) <ref> Arabic for Messiah</ref> แต่ไม่ใช่ “บุตรของพระเจ้า” เช่นที่เชื่อกันในบางนิกายในศาสนายูคริสต์
 
ในการแปลคัมภีร์ฮิบรูมาเป็นภาษากรีกคำว่า “เมสไซยาห์”สสิยาห์” ที่ปรากฏด้วยกันทั้งหมด 39 ครั้งก็แปลเป็น “Christos” หมด ในภาษา[[พันธสัญญาใหม่]]บันทึกคำแปลภาษากรีก “Μεσσίας” เป็น “เมสไซยาห์”สสิยาห์” สองครั้งใน [[พระวรสารนักบุญจอห์นยอห์น|จอห์นยอห์น]] 1:41 และ 4:25
 
== อ้างอิง ==
เส้น 24 ⟶ 23:
 
{{เรียงลำดับ|มเมสไซยาห์เมสสิยาห์}}
{{โครงศาสนา}}