ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาอูรดู"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
VolkovBot (คุย | ส่วนร่วม)
โรบอต แก้ไข: ku:Zimanê ûrdû
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{รอการตรวจสอบ}}
{{กล่องข้อมูล ภาษา
|name=ภาษาอูรดู
เส้น 13 ⟶ 12:
|iso1=ur|iso2=urd|iso3=urd}}
 
'''ภาษาอูรดู''' ({{lang-ur|اردو}}) เป็น[[ภาษา]]หนึ่งใน[[ภาษากลุ่มอินโด-อารยัน]] ซึ่งพัฒนามาจากหลายภาษารวมกันคือ [[ภาษาเปอร์เซีย]] [[ภาษาตุรกี|ตุรกี]] [[ภาษาอาหรับ|อาหรับ]] [[ภาษาฮินดี|ฮินดี]] และ [[ภาษาสันสกฤต|สันสกฤต]] นิยมใช้กันมากในช่วงสมัยรัฐสุลต่านเดลฮี และ[[จักรวรรดิโมกุล]] (ค.ศ.๑๒๐๐ - ๑๘๐๐)
 
ภาษาอูรดู อยู่ในอันดับที่ ๒๐ ของภาษาที่มีคนใช้เป็นภาษาแม่ และเป็นภาษาราชการของประเทศปากีสถาน นอกจากนี้ยังเป็นภาษาหนึ่งในภาษาราชการ ๒๓ ภาษา ของประเทศอินเดีย
เส้น 19 ⟶ 18:
== ไวยากรณ์ ==
ไวยากรณ์ของภาษาอูรดูใกล้เคียงกับภาษาฮินดีมาก คำนามแบ่งเป็นปุลลึงค์ (ชาย) และสตรีลึงค์ (หญิง) มีการกำหนดเพศให้กับคำนามที่เป็นคำยืมจากภาษาอื่นเช่น[[ภาษาอังกฤษ]]ด้วย คำนามแบ่งเป็นนามเอกพจน์และพหูพจน์
 
== ระดับความสุภาพ ==
ภาษาอูรดูมีการแบ่งระดับความสุภาพ คำหลายคำมีความหมายเหมือนกัน แต่ใช้ในสถานการณ์ที่ต่างกัน คำที่มาจากภาษาเปอร์เซียและภาษาอาหรับมักได้รับการยอมรับว่าเป็นทางการ ตัวอย่างเช่นคำว่า "คุณ" ในภาษาอูรดูมี 3 คำ คือ "ตู" (ไม่เป็นทางการมาก) "ตุม" (ไม่เป็นทางการ) และ "อาป" (แสดงการยกย่อง) คำว่า "มา" มี 3 คำเช่นเดียวกันคือ "ไอเย" หรือ "อาเอ็น" (ทางการ แสดงความยกย่อง) "เอา" (ไม่เป็นทางการ) และ "อา" (ไม่เป็นทางการอย่างมาก)
 
== คำศัพท์ ==
ส่วนใหญ่มีที่มาจากอินเดียและตะวันออกกลาง ทั้งที่ยืมมาจากภาษาเปอร์เซีย ภาษาอาหรับ ภาษาสันสกฤต ภาษาตุรกี [[ภาษาโปรตุเกส]] และภาษาอังกฤษ คำที่มาจากภาษาอาหรับจะมีความหมายต่างไปจากเดิมบ้างเล็กน้อยและการใช้ต่างจากในภาษาเดิม
 
== ระบบการเขียน ==
ภาษาอูรดูเขียนด้วย[[อักษรอาหรับ]]-เปอร์เซีย เขียนจากขวาไปซ้าย การเขียนต่างจากภาษาอาหรับที่ว่า ภาษาอูรดูเขียนแบบ Nasta'liq ซึ่งจัดตัวพิมพ์ยาก ส่วนภาษาอาหรับเขียนแบบ Naskh หนังสือพิมพ์ภาษาอูรดูจึงพิมพ์จากแท่นพิมพ์ที่ทำมาจากลายมือเขียน จนถึงราว พ.ศ. 2523 หนังสือพิมพ์ เดลลี่ จัง จึงเป็นหนังสือพิมพ์ภาษาอูรดูฉบับแรกที่พิมพ์ในแบบ Nasta'liq ด้วย[[คอมพิวเตอร์]] หนังสือที่เขียนด้วยภาษาอูรดูในปัจจุบัน ใช้คอมพิวเตอร์ที่มีโปรแกรมภาษาอูรดูต่างๆกันไป
เส้น 107 ⟶ 109:
| ء|| ''hamzah'' || {{IPA|[ʔ]}} หรือไม่ออกเสียง
|}
 
 
ในปัจจุบันมีการเขียนภาษาอูรดูด้วย[[อักษรโรมัน]] และเป็นที่นิยมในหมู่เยาวชนโดยเฉพาะอินเทอร์เน็ต มีเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอูรดูเขียนด้วยอักษรโรมัน คนรุ่นใหม่จำนวนหนึ่งที่พูดภาษาอูรดู แต่อ่านภาษาอูรดูที่เขียนด้วยอักษรอาหรับไม่ได้
 
== ตัวอย่าง ==
{| class="wikitable"