ผลต่างระหว่างรุ่นของ "อันนา คาเรนินา"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Sazaja (คุย | ส่วนร่วม)
Sazaja (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 22:
}}
 
'''''อันนา คาเรนิน่านา''''' ({{lang-en|''Anna Karenina''}}; {{lang-ru|''Анна Каренина''}}) (บางครั้งถูกเรียกว่า '''''แอนอันนา คาเรนิน''''' หรือ Anna Karenin)<ref name="Nabokov 1980 137">{{cite book | last = Nabokov | first = Vladimir | authorlink = Vladimir Nabokov | coauthors = | title = Lectures on Russian Literature | publisher = Harvest | date = 1980 | location = New York | pages = 137 | url = | doi = | id = | isbn = 0-15-649591-0 }}</ref> เป็นนวนิยายแนวโศกนาฏกรรมโรแมนติก บทประพันธ์โดย[[เลโอ ตอลสตอย]] นักประพันธ์ชาวรัสเซีย, ตีพิมพ์ครั้งแรกเป็นตอนๆ จากปี ค.ศ.1873 (พ.ศ. 2415) ถึงปี ค.ศ. 1877 (พ.ศ. 2419) ในนิตยสารรัสเซีย ''The Russian Messenger''. ตอลสตอยมีปัญหากับบรรณาธิการนิตยสาร Mikhail Katkov เกี่ยวกับตอนอวสานของเรื่อง แต่ท้ายที่สุดแล้วนวนิยายเล่มนี้ก็ได้ตีพิมพ์ในรูปเล่มหนังสือในปี ค.ศ. 1878 (พ.ศ. 2420)
 
นวนิยายเป็นจัดเป็นสุดยอดนวนิยายอันดับหนึ่งที่ได้รับคำแนนเป็นเอกฉันท์จากการจัดอันดับของนิตยสาร Time<ref>[http://www.kositt.com/product.detail_4521_th_2258253 อันนา คาเรนินา หนึ่งในสุดยอดวรรณกรรมแห่งโลกตะวันตก]</ref> จัดเป็นผลงานชิ้นเอกแห่งโลกวรรณกรรมตะวันตก เค้าโครงเรื่องแบ่งออกเป็นสองส่วนคือ ส่วนหนึ่งนั้นเป็นเรื่องราวชีวิตจริงของหญิงสาวที่เป็นดาวเด่นแห่งแวดวงสังคมชื่ออันนา คาเรนินา ที่แต่งงานแล้วแต่กลับมีสัมพันธ์ฉันท์ชู้สาวกับชายอื่นที่ไม่ใช่สามีจนกลายเป็นเรื่องอื้อฉาว
บรรทัด 30:
 
==ชื่อเรื่อง: อันนา คาเรนิน่า ''Anna Karenina'' กับ อันนา คาเรนิน ''Anna Karenin''==
นวนิยายเรื่องนี้ได้ถูกแปลทั้งชื่อ อันนา คาเรนิน่า และอันนา คาเรนิน โดยชื่อ''แอนอันนา คาเรนิน่านา'' เป็นชื่อต้นฉบับจากภาษารัสเซีย ส่วน'''แอนอันนา คาเรนิน'''นั้นมาจากการแปลชื่อภาษารัสเซียในเป็นภาษาอังกฤษ [[วลาดิเมียร์ นาโบคอฟ]] นักประพันธ์ชาวรัสเซียได้อธิบายไว้ว่า "ในภาษารัสเซียนั้น นามสกุลชาวรัสเซียมักจะเขียนลงท้ายด้วย 'a' เมื่อใช้กับผู้หญิง"<ref name="Nabokov 1980 137" />
 
== อ้างอิง ==