ผลต่างระหว่างรุ่นของ "แรดขาว"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Chale yan (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Chale yan (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัด 44:
== ชื่อ ==
[[Image:Uganda Murchison-Falls-Rhinos.jpg|left|thumb|แรดขาวในอุทยานแห่งชาติน้ำตกเมอร์ชิสัน, [[ประเทศยูกันดา]]]]
ทฤษฎีที่นิยมที่สุดของที่มาของชื่อ "แรดขาว (White Rhinoceros)" คือการแปลจาก[[ภาษาดัตช์]]มาเป็น[[ภาษาอังกฤษ]]ผิดพลาด คำว่า "white" ในภาษาอังกฤษมาจากการแปลที่ผิดพลาดของคำว่า "wijd" ในภาษาดัตช์ ซึ่งแปลว่า "กว้าง" ซึ่งหมายถึงความกว้างของปากแรด เริ่มมาจากคนตั้งถิ่นแรกพวกแรกๆที่พูดกาษาอังกฤษใน[[ประเทศแอฟริกาใต้]]แปล "wijd" เป็น "white" ทำให้สุดท้ายแรดปากกว้างถูกเรียกว่าแรดขาวและแรดอีกชนิดที่มีปากแหลมถูกเรียกว่า[[แรดดำ]] ภายหลังภาษาดัตช์และภาษาแอฟริกาหันมาใช้ตามภาษาอังกฤษโดยเรียกว่าแรดขาวด้วย ข้อเสนอของต้นกำเนิดคำนี้เป็นเรื่องเท็จ ก่อนจะมีการประมวลโดยนักเขียนชาวดัตช์ จากการตรวจสอบเอกสารของดัตช์แอฟริกาที่เกี่ยวกับแรด ไม่มีหลักฐานแสดงว่าคำ "wijd" เคยถูกใช้เพื่ออธิบายถึงการปากแรด<ref name="White rhino name">{{Cite journal | journal = Pachyderm | author = Rookmaaker, Kees | title = Why the name of the white rhinoceros is not appropriate | volume = 34 | pages = 88–93 | year = 2003}}</ref> ทฤษฎีอื่นที่เป็นที่นิยมเสนอว่าชื่อมาจากแรดทั่วแอฟริกามีสีขาว อาจเป็นเพราะมันแช่ปลักในดินที่เป็นหินปะการังหรือมูลนก หรือนอของมันมีสีอ่อน ชื่ออื่นๆที่ไม่เป็นที่นิยมก็มีแรดปากเหลี่ยม ชื่อสกุล ''Ceratotherium'' ตั้งโดยนักสัตววิทยา จอร์น เอ็ดวาร์ด เกรย์ (John Edward Gray) ในปี ค.ศ. 1868<ref name=Groves1972>{{Cite journal | title = ''Ceratotherium simum'' | url = http://www.science.smith.edu/departments/Biology/VHAYSSEN/msi/pdf/i0076-3519-008-01-0001.pdf |format=PDF| journal = [[Mammalian Species]] | author = Groves, Colin P. | issue = 8 | pages = 1–6 | year = 1972 | doi = 10.2307/3503966}}</ref> มาจาก[[ภาษากรีก]]โบราณ คำว่า ''keras'' (κερας) "เขา" และ ''therion'' (θηριον) "สัตว์ร้าย" ''Simum'' เป็นภาษากรีก ''simus'' (σιμος), แปลว่า "จมูกแบน"
<!--A popular theory of the origins of the name "White Rhinoceros" is a mistranslation from [[Dutch language|Dutch]] to [[English language|English]]. The English word "white" in English is said to have been derived by mistranslation of the Dutch word "wijd", which means "wide" in English. The word "wide" refers to the width of the Rhinoceros mouth. So early English-speaking settlers in [[South Africa]] misinterpreted the "wijd" for "white" and the rhino with the wide mouth ended up being called the White Rhino and the other one, with the narrow pointed mouth, was called the [[Black Rhinoceros]]. Ironically, Dutch (and Afrikaans) later used a [[calque]] of the English word, and now also call it a ''white'' rhino. This suggests, the words origin lie before codification by Dutch writers. A review of Dutch and Afrikaans literature about the rhinoceros, has failed to produce any evidence that the word ''wijd'' was ever used to describe the rhino outside of oral use.<ref name="White rhino name">{{Cite journal | journal = Pachyderm | author = Rookmaaker, Kees | title = Why the name of the white rhinoceros is not appropriate | volume = 34 | pages = 88–93 | year = 2003}}</ref> Other popular theories suggest the name comes from its wide appearance throughout Africa, its color due to wallowing in [[calcerous]] soil or bird droppings or because of the lighter colour of its horn.
An alternative common name for the White Rhinoceros, more accurate but rarely used, is the square-lipped rhinoceros. The White Rhinoceros' generic name, ''Ceratotherium'', given by the zoologist [[John Edward Gray]] in 1868,<ref name=Groves1972>{{Cite journal | title = ''Ceratotherium simum'' | url = http://www.science.smith.edu/departments/Biology/VHAYSSEN/msi/pdf/i0076-3519-008-01-0001.pdf |format=PDF| journal = [[Mammalian Species]] | author = Groves, Colin P. | issue = 8 | pages = 1–6 | year = 1972 | doi = 10.2307/3503966}}</ref> is derived from the [[Ancient Greek|Greek]] terms ''keras'' (κερας) "horn" and ''therion'' (θηριον) "beast". ''Simum'', is derived from the Greek term ''simus'' (σιμος), meaning "flat nosed".-->
 
== ลักษณะ ==
เข้าถึงจาก "https://th.wikipedia.org/wiki/แรดขาว"