ผลต่างระหว่างรุ่นของ "หลายแผ่นดิน แม้สิ้นใจ ก็ไม่ลืม"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
ลไม่มีความย่อการแก้ไข |
||
บรรทัด 30:
'''ฉู่ปาอ๋องลาสนม''' ({{zh-all|t=霸王別姬|s=霸王别姬|p=Bàwáng Bié Jī|l=The Hegemon-King Bids Farewell to His Concubine}}; {{lang-en|Farewell My Concubine}}; ดีวีดีในไทย ใช้ชื่อว่า "หลายแผ่นดิน แม้สิ้นใจ ก็ไม่ลืม"<ref>[http://www.bloggang.com/viewdiary.php?id=lesliecheung&month=01-2006&date=29&group=2&gblog=1 Farewell my Concubine (1993) หลายแผ่นดิน แม้สิ้นใจ ก็ไม่ลืม]</ref>) เป็น[[ภาพยนตร์จีน]]ที่กำกับโดย[[เฉิน ข่ายเกอ]] สร้างจากนวนิยายในชื่อเดียวกันของ[[ลิเลียน ลี]] นักเขียนชาว[[ฮ่องกง]]
มีเนื้อเรื่องเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของโตวจื่อ นักแสดง[[อุปรากรจีน]]ชาย ที่ได้รับการฝึกฝนให้รับบทเป็น
ภาพยนตร์สะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมและการเมืองจีนในช่วงต้นทศวรรษที่ 20 ตั้งแต่ยุค[[สงครามจีน-ญี่ปุ่นครั้งที่สอง]] การโค่นล้ม[[พรรคก๊กมินตั๋ง]]โดย[[พรรคคอมมิวนิสต์จีน]] ผ่านยุค[[การปฏิวัติทางวัฒนธรรม]] จนถึงยุคปัจจุบัน <ref>[http://girlfineday.blogspot.com/2006/09/farewell-my-concubine-boy-meets-boy.html Farewell My Concubine & Boy meets Boy, คอลัมน์ Food for Thought, นิตยสาร s-exchange]</ref> เป็นภาพยนตร์ภาษาจีนเพียงเรื่องเดียวที่ได้รับ[[รางวัลปาล์มทองคำ]] จาก[[เทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์]] ครั้งที่ 66 ประจำปี 1993
|