ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ศรีลังกามาตา"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
แก้คำแปลชื่อเพลง
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
→‎เนื้อร้อง: เพิ่มการปริวรรตอักษรไทย (อาจมีผิดพลาดบ้าง ผู้รู้โปรดแก้ไข)
บรรทัด 20:
 
== เนื้อร้อง ==
<!--การปริวรรตอักษรไทยอาจมีข้อผิดพลาดบ้าง ขอผู้ที่รู้ภาษาสิงหลโปรดช่วยแก้ไขต่อไป-->
{|
![[อักษรโรมันสิงหล]] !! [[อักษรสิงหลโรมัน]] !! ปริวรรตเป็นอักษรไทย
|-
|
<poem>
:Sri Lanka Matha, apa Sri Lanka,
ශ්‍රී ලංකා මාතා
:Namo Namo Namo Namo Matha.
අප ශ්‍රී ලංකා
:Sundara siri barini,
නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
:Surendi athi Sobamana Lanka
සුන්දර සිරි බරිනි
:Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, Jaya bhoomiya ramya.
සුරැදි අති ශෝබමාන ලංකා
:Apa hata sapa siri setha sadana, jeevanaye Matha!
ධාන්‍ය ධනය නෙක මල් පලතුරු පිරි ජය භූමිය රම්‍යා
:Piliganu mena apa bhakti pooja,
අපහට සැප සිරි සෙත සදනා ජීවනයේ මාතා
:Namo Namo Matha.
පිලිගනු මැන අප භක්‌තී පූජා
:Apa Sri Lanka,
නමෝ නමෝ මාතා
:Namo Namo Namo Namo Matha
අප ශ්‍රී ලංකා
නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
 
ඔබ වේ අප විද්‍යා, ඔබමය අප සත්‍යා
:Obave apa vidya, Obamaya apa sathya
ඔබ වේ අප ශක්‌තී , අප හද තුල භක්‌තී
:Obave apa shakti, Apa hada thula bhakti
ඔබ අප ආලෝකේ, අපගේ අනුප්‍රාණෙ
:Oba apa aloke, Aapage anuprane
ඔබ අප ජීවන වේ, අප මුක්‌තිය ඔබ වේ
:oba apa jeevana ve, Apa muktiya obave
නව ජීවන ෙදමිේන
:Nava jeevana demine
නිතින අප පුබුදු කරන් මාතා
:Nnithina apa Pubudu karan matha
ඥාන වීර්ය වඩවමින් රැගෙන යනු
:Gnana veerya vadavamina ragena yanu
මැන ජය භූමි කරා
:mena jaya bhoomi kara
එක මවකෙග දරු කැල බැවිනා
:Eka mavekuge daru kala bavina
යමු යමු වී ෙනාපමා
:yamu yamu wee nopama
ප්‍රේම වඩා සැම භීද දුරැර දා
:Prema vada sama bheda durara da
නමෝ නමෝ මාතා
:Namo Namo Matha
අප ශ්‍රී ලංකා
:Apa Sri Lanka,
නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
:Namo Namo Namo Namo Matha.
</poem>
|
<poem>
:ශ්‍රී ලංකා මාතා අප ශ්‍රී ලංකා
Sri Lanka Matha,
:නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
Apa Sri Lanka,
:සුන්දර සිරි බරිනි
Namo Namo Namo Namo Matha.
:සුරැදි අති ශෝබමාන ලංකා
Sundara siri barini,
:ධාන්‍ය ධනය නෙක මල් පලතුරු පිරි ජය භූමිය රම්‍යා
Surendi athi Sobamana Lanka
:අපහට සැප සිරි සෙත සදනා ජීවනයේ මාතා
Dhanya dhanaya neka mal pala thuru piri, Jaya bhoomiya ramya.
:පිලිගනු මැන අප භක්‌තී පූජා
Apa hata sapa siri setha sadana, jeevanaye Matha!
:නමෝ නමෝ මාතා
Piliganu mena apa bhakti pooja,
:අප ශ්‍රී ලංකා
Namo Namo Matha.
:නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
Apa Sri Lanka,
Namo Namo Namo Namo Matha
 
Obave apa vidya, Obamaya apa sathya
:ඔබ වේ අප විද්‍යා, ඔබමය අප සත්‍යා
Obave apa shakti, Apa hada thula bhakti
:ඔබ වේ අප ශක්‌තී , අප හද තුල භක්‌තී
Oba apa aloke, Aapage anuprane
:ඔබ අප ආලෝකේ, අපගේ අනුප්‍රාණෙ
oba apa jeevana ve, Apa muktiya obave
:ඔබ අප ජීවන වේ, අප මුක්‌තිය ඔබ වේ
Nava jeevana demine
:නව ජීවන ෙදමිේන
Nnithina apa Pubudu karan matha
:නිතින අප පුබුදු කරන් මාතා
Gnana veerya vadavamina ragena yanu
:ඥාන වීර්ය වඩවමින් රැගෙන යනු
mena jaya bhoomi kara
:මැන ජය භූමි කරා
Eka mavekuge daru kala bavina
:එක මවකෙග දරු කැල බැවිනා
yamu yamu wee nopama
:යමු යමු වී ෙනාපමා
Prema vada sama bheda durara da
:ප්‍රේම වඩා සැම භීද දුරැර දා
Namo Namo Matha
:නමෝ නමෝ මාතාඅ
Apa Sri Lanka,
:අප ශ්‍රී ලංකා
Namo Namo Namo Namo Matha.
:නමෝ නමෝ නමෝ නමෝ මාතා
</poem>
|
<poem>
ศรี ลังกา มาตา
อะปะ ศรี ลังกา
นะโม นะโม นะโม นะโม มาตา
สุนทะระ สิริ บะรินิ
สุเรนทิ อะติ โศบะมานะ ลังกา
ธานฺยะ ธะนะยะ เนกะ มัล ปะละตุรุ ปิริ ชะยะ ภูมิยะ ระมะยา
อะปะหะฏะ สะพะ สิริ เสตะ สะทะนา ชีวะนาเย มาตา
ปิลิคะนุ เมนะ อะปะ ภักติ ปูชา
นะโม นะโม มาตา
อะปะ ศรี ลังกา
นะโม นะโม นะโม นะโม มาตา
 
โอะบะ เว อะปะ วิทะยา, โอะบะมะยะ อะปะ สะตะยา
โอะบะ เว อะปะ ศักติ, อะปะ หะทะ ตุละ ภักติ
โอะบะ อะปะ อาโลเก, อะปะเค อะนุปฺราเณ
โอะบะ อะปะ ชีวะนะ เว, อะปะ มุกติยะ โอะบะ เว
นะวะ ชีวะนะ เทมิเน
นิตินะ อะปะ ปุบุทุ กะรัน มาตา
คฺนานะ วีระยะ วะฑะวะมิน ระเคนะ ยะนุ
เมนะ ชะยะ ภูมิ กะรา
เอะกะ มะวะเกคะ ทะรุ กาละ ภะวินา
ยะมุ ยะมุ วี โนพะมา
เปฺรมะ วะฑา สะมะ ภีทะ ทุระระ ทา
นะโม นะโม มาตา
อะปะ ศรี ลังกา
นะโม นะโม นะโม นะโม มาตา
</poem>
|}