ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ชาลส์ ดิกคินส์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Mattis (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Rikker04 (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 35:
===งานวรรณกรรมสำคัญ===
*''[[The Pickwick Papers]]'' (1836–1837)
*''[[Oliver Twist]]'' (1837–1839)
*''*แปลในชื่อ [[โอลิเวอร์ ทวิสต์]]'' โดย [[สายธาร]] (1837–1839พ.ศ. 2520)
**แปลในชื่อ [[โอลิเวอร์ ทวิสต์ หนูน้อยพเนจร]] โดย [[สุคนธ์ แคแสด]] (พ.ศ. 2540)
*''[[Nicholas Nickleby]]'' (1838–1839)
*''[[The Old Curiosity Shop]]'' (1840–1841)
เส้น 41 ⟶ 43:
*The Christmas books:
**''[[A Christmas Carol]]'' (1843)
**แปลในชื่อ [[กำนัลแห่งคริสต์มาส]] โดย [[เขมรัฐ]] (พ.ศ. 2530)
***แปลในชื่อ [[รำลึกชีวิตคริสต์มาส]] โดย [[แก้วคำทิพย์ ไชย]] (ไม่ทราบปีพิมพ์)
**''[[The Chimes]]'' (1844)
**''[[The Cricket on the Hearth]]'' (1845)
เส้น 47 ⟶ 51:
*''[[Dombey and Son]]'' (1846–1848)
*''[[David Copperfield (novel)|David Copperfield]]'' (1849–1850)
**แปลในชื่อ [[เรื่องผจญภัย ของ เดวิด คอปเปอร์ฟิลด์]] โดย [[สุคนธ์ แคแสด]] (พ.ศ. 2540)
*''[[Bleak House]]'' (1852–1853)
*''[[Hard Times]]'' (1854)
*''[[Little Dorrit]]'' (1855–1857)
*''[[เรื่องของสองนคร]]'' (|A Tale of Two Cities)]]'' (1859)
**แปลในชื่อ [[เรื่องของสองนคร]] โดย [[ประเวศ ศรีพิพัฒน์]] (ฉบับย่อ; พ.ศ. 2515)
**แปลในชื่อ [[นิยายแห่งสองนคร]] โดย [[สายธาร]] (พ.ศ. 2521)
*''[[Great Expectations]]'' (1860–1861)
**แปลในชื่อ [[ความหวัง]] โดย [[พจน์ เดชา]] (ไม่ทราบปีพิมพ์)
*''[[Our Mutual Friend]]'' (1864–1865)
*''[[The Mystery of Edwin Drood]]'' (unfinished) (1870)