ผลต่างระหว่างรุ่นของ "คำสมาส"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
BotKung (คุย | ส่วนร่วม)
เก็บกวาด +แจ้งรอตรวจสอบด้วยบอต
ปทุมวัน (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 6:
# คำมูลที่นำมารวมกันนั้นต้องเป็นคำที่มาจาก[[ภาษาบาลี]]หรือ[[สันสกฤต]]เท่านั้น
# ก่อนรวมเป็นคำสมาสคำหน้าสามารถประวิสรรชนีย์หรือมีตัวการันต์ได้ แต่เมื่อรวมเป็นคำสมาสแล้วต้องตัดทิ้ง เช่น แพทย์+ศาสตร์=แพทยศาสตร์ พละ+ศึกษา=พลศึกษา
# มีการอ่านสระท้ายของคำหน้า เช่น ประวัติ+ศาสตร์=ประวัติศาสตร์ (ประ-วัดหวัด-'''ติ'''-สาด) แต่ก็มียกเว้นเช่น สุพรรณบุรี
# การแปลต้องแปลจากหลังมาหน้า (คำตั้งอยู่หลังคำขยายอยู่หน้า) เช่น ราชการ การเป็นคำตั้ง ราชขยายการ =งานของพระเจ้าแผ่นดิน อุบัติเหตุ เหตุเป็นคำตั้ง อุบัติขยายเหตุ=เหตุการณ์ที่กิดโดยไม่คาดคิด แต่ก็มีคำสมาสบางคำที่แปลจากหลังไปหน้า และหน้าไปหลังได้ถ้ามีความหมายเหมือนกัน ก็ถือเป็นคำสมาส เช่น บุตร+ธิดา=บุตรธิดา ไม่ว่าจะแปลจากหลังไปหน้าหรือหน้าไปหลัง ก็แปลว่า ลูก เหมือนกัน
# คำที่ขึ้นต้นด้วย "พระ" แล้วคำหลังเป็น[[ภาษาบาลี]]หรือ[[สันสกฤต]]ถือว่าเป็นคำสมาส เช่น พระอาทิตย์ พระองค์ พระเจ้า ไม่ใช่คำสมาสเพราะ เจ้า เป็นคำไทยแท้
เข้าถึงจาก "https://th.wikipedia.org/wiki/คำสมาส"