ผลต่างระหว่างรุ่นของ "เมาฏินี"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
มอว์ตินี ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น เมาตินี: เขียนทับศัพท์ใหม่ตามหลักราชบัณฑิตฯ
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 2:
{{กล่องข้อมูล เพลงชาติ
|title = {{lang-ar|موطني}}
|transcription = มอว์ตินี (Mawtini)<br />เมาตินี
|translation = มาตุภูมิแห่งข้า
|NAcountry = {{IRQ}}
บรรทัด 12:
|sound_title = เพลงชาติอิรัก "Mawtini" (บรรเลง)
}}
'''[[เพลงชาติ]][[อิรัก]]'''ในปัจจุบันมีชื่อว่า '''"มอว์ตินีเมาตินี"''' ({{Lang-ar|موطني, Mawtini}}) แปลว่า มาตุภูมิแห่งข้า เดิมเพลงนี้เป็นบทกวียอดนิยมที่ประพันธ์ขึ้นเมื่อประมาณ [[พ.ศ. 2477]] โดย อิบราฮิม ตูกัน ([[ภาษาอาหรับ|อาหรับ]]: إبراهيم طوقان, Ibrahim Touqan) ที่แคว้น[[ปาเลสไตน์]] ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นเนื้อเพลงชาติโดยพฤตินัยของประเทศ[[ปาเลสไตน์]] [[อิรัก]] และ [[โมร็อกโก]] ส่วนทำนองนั้นประพันธ์โดย มุฮัมหมัด ฟูลิเอฟิล ([[ภาษาอาหรับ|อาหรับ]]: محمد فليفل, Muhammad Fuliefil) ซึ่งทำนองของเพลงนี้เป็นที่นิยมกันมากในโลกอาหรับเป็นเวลานานหลายปี
 
ในปี [[พ.ศ. 2547]] เพลงนี้ได้รับการรับรองให้ใช้เป็นเพลงชาติอิรักอีกครั้ง เพื่อใช้แทนเพลงเดิม คือ เพลง [[Ardh Alforatain]] อันเป็นเพลงชาติอิรักในสมัยที่ประธานาธิบดี[[ซัดดัม ฮุสเซน]] เรืองอำนาจ