ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ฮุมาตัดดิยาร"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
ฮูมัต อัด-ดิยาร์ ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น ฮุมาตอัดดิยาร์: เขียนให้ติดกัน+ถอดเสียงใหม่ (ตามหลั
Xiengyod (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{กล่องข้อมูล เพลงชาติ
|title = {{lang-ar|حُمَاةَ الدِّيَار}}
|transcription = Ħumāt ad-Diyār<br />ฮูมัตฮุมาต อัด-ดิยาร์
|translation = ผู้พิทักษ์มาตุภูมิ
|alt_title = Homat el Diyar (โฮมัต เอล ดิยาร์)
บรรทัด 19:
}}
 
[[เพลงชาติ]][[สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย]]มีชื่อว่า '''ฮูมัต อัด-ดิยาร์ฮุมาตอัดดิยาร์''' ({{lang-ar|حُمَاةَ الدِّيَار‎}}, แปลว่า "ผู้พิทักษ์มาตุภูมิ")ประพันธ์บทร้องโดย คาลิล มาร์ดาม เบย์ (Khalil Mardam Bey) ทำนองโดย อาห์หมัด ซาลิม ฟลายเฟล (Ahmad Salim Flayfel) และโมฮัมเหม็ด ซาลิม ฟลายเฟล (Mohammed Salim Flayfel) ซึ่งเป็นผู้ประพันธ์ทำนองเพลง[[มอว์ตินี]] (Mawtini) อันเป็น[[เพลงชาติปาเลสไตน์]]อย่างไม่เป็นทางการในปี [[พ.ศ. 2479]] และเพลงพื้นเมืองอาหรับอื่นๆ อีกหลายเพลง
 
เพลงนี้เริ่มใช้เมื่อปี [[พ.ศ. 2478]] และเลิกใช้เป็นการใช้ชั่วคราวเมื่อซีเรียเข้าเป็นส่วนหนึ่งของ[[สหรัฐสาธารณรัฐอาหรับ]]ร่วมกับ[[ประเทศอียิปต์]]ในปี [[พ.ศ. 2501]] ในช่วงเวลาดังกล่าวได้มีการรวมบทเพลงนี้เข้ากับ[[เพลงชาติอียิปต์]]เพื่อใช้เป็นเพลงชาติสหรัฐสาธารณรัฐอาหรับ ภายหลังเมื่อซีเรียแยกตัวจากสหภาพดังกล่วในปี [[พ.ศ. 2504]] เพลงฮูมัต อัด-ดิยาร์จึงได้กลับมาใช้เป็นเพลงชาติซีเรียอีกครั้งอย่างสมบูรณ์