ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:พิพิธภัณฑ์ลูฟวร์"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
เปรียบเทียบกับกรณีอื่นๆ |
ล -: |
||
บรรทัด 17:
::: บทความนี้ของภาษาอังกฤษใช้แค่ Lourve ก็ดีเหมือนกันครับ แต่ว่าเราคงต้องให้สอดคล้องกับบทความพิพิธภัณฑ์อื่นๆ ด้วย มีคำว่าพิพิธภัณฑ์เป็นส่วนใหญ่เลย และถ้าดูจากภาษาฝรั่งเศสที่เขาเรียกชื่อตัวเองว่าพิพิธภัณฑ์ (มิวเซ) ดังนั้นถ้าจะใช้ชื่อตรงๆ ของเขาอาจไม่ควรใช้ ลูฟร์ เฉยๆ จะต้องเป็น "มิวเซ เดอ ลูฟค์" แทน (ผมเขียนคร่าวๆ ตามคำอ่าน ยังไม่ได้ใช้หลักทับศัพท์)
|