ผลต่างระหว่างรุ่นของ "กระบี่ใจพิสุทธิ์"

เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Tinuviel (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัด 1:
{{infobox Book
'''กระบี่ใจพิสุทธิ์''' เป็นผลงานของ[[กิมย้ง]]ที่เขียนได้สะเทือนอารมณ์เป็นอย่างยิ่ง เป็นเรื่องราวของตัวเอกที่ถูกใส่ร้าย จนต้องถูกจองจำในคุกและถูกแย่งชิงหญิงที่ตนรักไป ถูกทัณฑ์ทรมาน จนกลายเป็นคนพิการ แต่ยังมีวาสนาในคราเคราะห์ ได้พบพานยอดคนภายในคุก สุดท้ายหนีออกมาได้ แต่กลับถูกชาวยุทธตามล่า ด้วยเพราะคิดว่าเป็นพวกเดียวกับพรรคมาร สุดท้ายสำเร็จพลังเทพสาดส่อง และวิชาดาบมาร กลายเป็นยอดคน เรื่องนี้แฝงไปด้วยปรัชญาชีวิตอันทรงคุณค่า ฉบับแปลของ [[น.นพรัตน์]] เดิมใช้ชื่อว่า '''หลั่งเลือดมังกร''' แล้วเปลี่ยนเป็น กระบี่ใจพิสุทธิ์ ส่วนฉบับแปลของ [[จำลอง พิศนาคะ]] ใช้ชื่อว่า '''มังกรแก้ว'''
| name = มังกรแก้ว <br> (กระบี่ใจะพิสุทธิ์)
| title_orig = 連城訣 <br> (Lián Chéng Jué)
| translator = [[จำลอง พิศนาคะ]], [[น.นพรัตน์]] <br> ฉบับอื่นๆ ไม่ทราบแน่ชัด
| image = Pure_Sword.jpg
| image_caption = ''จำลอง พิศนาคะ แปล''
| author = [[กิมย้ง]]
| illustrator = 111
| cover_artist = 111
| country = 111
| language = จีน
| series = 111
| genre = นิยายกำลังภายใน
| publisher = 111
| release_date = 111
| english_release_date = 111
| media_type = นิยาย
| pages = 111
| isbn = 111
| preceded_by = 111
| followed_by = 111
}}
 
 
'''กระบี่ใจพิสุทธิ์''' ({{zh-tsp|t=連城訣|s=连城诀|p=Lián Chéng Jué}}; ''A Deadly Secret'', ''เหลียน เฉิง เจ่ว์'') มีชื่อเดิมเป็นภาษาแต้จิ๋วว่า ''ซู้ซิมเกี้ยม'' ซึ่งแปลว่า ''กระบี่ใจพิสุทธิ์'' (ชื่อเรื่องภาษาไทย ได้ชื่อมาจากการแปลฉบับเดิม) พิมพ์ครั้งแรกลงในวารสาร Southeast Asia Weekly ในปี พ.ศ. 2506 ก่อนที่จะเปลี่นชื่อเป็น ''เหลียนเฉิงเจ่ว์'' เช่นปัจจุบัน นิยายเรื่องนี้เป็นผลงานประพันธ์ของ[[กิมย้ง]] ผู้มีฉายา ''จอมอักษราแห่งบูรพาทิศ'' ที่เขียนได้สะเทือนอารมณ์เป็นอย่างยิ่ง เป็นเรื่องราวของตัวเอกที่ถูกใส่ร้าย จนต้องถูกจองจำในคุกและถูกแย่งชิงหญิงที่ตนรักไป ถูกทัณฑ์ทรมาน จนกลายเป็นคนพิการ แต่ยังมีวาสนาในคราเคราะห์ ได้พบพานยอดคนภายในคุก สุดท้ายหนีออกมาได้ แต่กลับถูกชาวยุทธตามล่า ด้วยเพราะคิดว่าเป็นพวกเดียวกับพรรคมาร สุดท้ายสำเร็จพลังเทพสาดส่อง และวิชาดาบมาร กลายเป็นยอดคน เรื่องนี้แฝงไปด้วยปรัชญาชีวิตอันทรงคุณค่า ฉบับแปลของ [[น.นพรัตน์]] เดิมใช้ชื่อว่า '''หลั่งเลือดมังกร''' แล้วเปลี่ยนเป็น ''กระบี่ใจพิสุทธิ์'' ส่วนฉบับแปลของ [[จำลอง พิศนาคะ]] ใช้ชื่อว่า '''มังกรแก้ว'''
 
==ผลกระทบ==
นิยายเรื่องนี้เป็นนิยายที่ได้รับอิทธิพลมาจาก The Count of Monte Cristo ของ Alexandre Dumas แม้เหตุการณ์จะ้เหมือนกัน แต่ตัวเอกของเรื่องอย่างเต็กฮุ้นนั้นเป็นหนุ่มใสซื่อ และจริงใจ แม้ผ่านเหตุการณ์มามากมายที่ร้ายๆ ความใสชื่อจะหมดไปบ้าง แต่ก็ยังคงจริงใจไปจนตลอดจบเรื่อง ต่างกับ Edmond Dantès (เอ็ดมอง ดังเต) ทีเป็นหนุ่มใสซื่อตอนต้นเรื่อง กลายเป็นเคาน์ มองเต คริสโต ที่เจ้าคิดเจ้าแค้น กระทำการทุกอย่างเพื่อการแก้แค้นเท่านั้น
 
นอกจากเรื่องนี้จะได้รับอิทธิพลจากเรื่องอื่นแล้ว นิยายเรื่องนี้ก็มีผลกระทบต่องานเขียนยุคหลังของกิมย้งอย่างมากเช่นกัน โดยเฉพาะ[[กระบี่เย้ยยุทธจักร]] และ[[อุ้ยเสี่ยวป้อ]] แต่ที่เห็นชัดที่สุดก็คือ ''กระบี่เย้ยยุทธจักร'' ที่ตัวเอกอย่างเหล่งฮู้ชงก็มีศิษย์น้องหญิืง เจอเหตุการณ์ใส่ร้ายป้ายสี และถูกจองจำเหมือนกันเกือบทุกประการ แตกต่างกันที่นิสัยของเหล่งฮู้ชงนั้นเข้าใจโลกมากกว่าเต็กฮุ้น อีกทั้งกระบี่เย้ยยุทธจักรนั้นโครงเรื่องที่กว้างมากกว่ากระบี่ใจพิสุทธ์อีกด้วย แต่ถึงกระนั้นกระบี่ใจพิสุทธิ์ก็ถือเป็นต้นแบบของความสำเร็จอย่างมากของกระบี่เย้ยยุทธจักร
 
==ตัวละคร==
* [[เต็กฮุ้น]]
* [[จุ้ยเซ็ง]]
* [[เต็งเตียน]]
* [[เช็กเชี่ยงฮวด]]
* [[เช็กฮวง]]
* [[บ้วนจิ้นซัว]]
* [[บ้วนกุย]]
* [[ฮวยทิกั้ง]]
* [[อวงเซียวฮวง]]
* [[หลวงจีนฮ่วยตอเล่าโจ๊ว]]
==ค่ายสำนัก==
* [[ดาบโลหิต]]
* [[ทิมั่งปัง]]
 
==ละครโทรทัศน์==
 
{| class="wikitable"
|-
! ชื่อเรื่องภาษาไทย
! English Title
! จำนวนตอน
! ผู้ผลิต
! นักแสดงนำ
! ปีที่ออกฉาย
|-
| [[มังกรสะท้านบู๊ลิ้ม]]
| Lin Shing Kuet
| 20
| [[TVB]] ([[ฮ่องกง]])
| [[กัวจิ้นอัน]] แสดงเป็น ''เต็กฮุ้น'' <br> [[เซียะหนิง]] แสดงเป็น ''จุ้ยเซ็ง'' <br> [[หลี่เหม่ยเสียน]] แสดงเป็น ''เช็กฮวง''
| [[ค.ศ. 1989]]
|-
| [[ศึกชิงบัลลังค์สะท้านภพ]] <br> (จอมยุทธ์ขี้เมา)
| Secret of the Linked Cities
| 30
| Mainland ([[จีน]])
| [[อู๋เย่ว์]] แสดงเป็น ''เต็กฮุ้น'' <br> [[ฉู่จาง]] แสดงเป็น ''จุ้ยเซ็ง'' <br> [[เหอเหมยเทียน]] แสดงเป็น ''เช็กฮวง''
| [[ค.ศ. 2004]]
|}
 
 
==คำคมจากเรื่อง==
 
{{กิมย้ง}}