ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ลิมบานออัสเตรอ"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ปรับแก้ +เนื้อหา +จัดหมวดหมู่ +โครง +ลิงก์ข้ามภาษา |
ล แปล |
||
บรรทัด 5:
==เนื้อร้อง==
{{โครง-ส่วน}}▼
{|
| '''ภาษาโรมาเนีย'''
| '''คำแปลภาษาไทย'''
|-valign="top"
|
:'''''Limba noastră-i o comoară'''''
:'''''În adîncuri înfundată'''''
เส้น 65 ⟶ 70:
:'''''Un şirag de piatră rară'''''
:'''''Pe moşie revărsată.'''''
|
:'''สมบัติคือภาษาของเราซึ่งอุบัติ'''
:'''จากเงามืดส่วนลึกของอดีตกาล'''
:'''โซ่แห่งบรรดาศิลาอันล้ำค่าที่กระจัดกระจาย'''
:'''ทั่วทั้งแผ่นดินบุราณของเรา'''
:'''ไฟที่ลุกโชนคือภาษาของเรา'''
:'''ท่ามกลางผู้คนที่ตื่นขึ้น'''
▲{{โครง-ส่วน}}
:'''จากการหลับไหลเป็นตาย ไร้การเตือน'''
:'''เยี่ยงผู้กล้าในบรรดาเรื่องราว'''
:Our language is made of songs
เส้น 89 ⟶ 91:
:Blessed the country through their labour.
:'''ภาษาของเราเป็นใบไม้ที่เขียวสุด'''
:'''ในป่านิรันดร'''
:'''แม่น้ำนิสตรู (Nistru) อันอ่อนโยนไหวระลอก'''
:'''ซ่อนแสงดาวที่สุกสกาวสว่างไสว'''
:Utter no more bitter cries now
เส้น 109 ⟶ 111:
:Truths that never cease to beckon.
:'''ภาษาของเราเป็นยิ่งกว่าสิ่งศักดิ์สิทธิ์'''
:'''ถ้อยคำเทศนาของบรรพชน'''
:'''ครวญคร่ำขับขานชั่วนิรันดร์'''
:'''ในถิ่นฐานผู้คนของเรา'''
:Resurrect now this our language,
เส้น 124 ⟶ 126:
:Of new words that overflow.
:'''สมบัติจะปรากฏอย่างฉับพลัน'''
:'''จากเงามืดส่วนลึกของอดีตกาล'''
:'''โซ่แห่งบรรดาศิลาอันล้ำค่าที่กระจัดกระจาย'''
:'''ทั่วทั้งแผ่นดินบุราณของเรา'''
|}
==แหล่งข้อมูลอื่น==
|