ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ลิมบานออัสเตรอ"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ล Limba noastră ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น ลิมบา โนอาสตรา |
ปรับแก้ +เนื้อหา +จัดหมวดหมู่ +โครง +ลิงก์ข้ามภาษา |
||
บรรทัด 1:
{{ยังไม่ได้แปล}}
'''"ลิมบา โนอาสตรา"'''([[ภาษาโรมาเนีย]]: Limba noastră, แปลว่า ภาษาของเรา) เป็นชื่อเพลงชาติของ[[สาธารณรัฐมอลโดวา]]มาตั้งแต่ปี [[พ.ศ. 2537]] โดยก่อนหน้านั้นไม่นานมอลโดวาเคยใช้เพลง [[Deşteaptă-te, române!]] (แปลว่า ติ่นเถิดชาวโรมาเนีย) ซึ่งเพลงชาติของประเทศโรมาเนียเป็นเพลงชาติของตนเองด้วย แม้ว่ามอลโดวากับโรมาเนียยังคงอยู่ คนที่ประพันธ์ในหนังสืออ้างอิงว่าได้มีการอต่งตั้งประเทศมอลโดวาและโรมาเนีย คนที่กล่าวอ้างอิงได้ถูกทำไปใช้เป็นเพลงชาติโรมาเนีย ได้เขียนว่าตอนหนึ่งว่า "Sleep fo death"
เนื้อร้องของเพลงลิมบา โนอาสตราเดิมเป็นบทกวีซึ่งประพันธ์โดย อเล็กเซย์ มาทีวิซี(Alexei Mateevici, 1888-1917) ทำนองโดย อเล็กซานดรู คริสเทีย(Alexandru Cristea, 1890-1942) บทกวีต้นฉบับมีเนื้อหารวม 12 บท แต่มีการนำมาใช้เป็นเนื้อร้องเพลงชาติเพียง 5 บท ซึ่งในบทความนี้ได้แสดงเป็นอักษรพิมพ์ตัวหนาไว้
==เนื้อร้อง==
เส้น 69 ⟶ 67:
==คำแปล==
{{โครง-ส่วน}}
<!--
:'''A treasure is our language that surges'''
:'''From deep shadows of the past,'''
:'''Chain of precious stones that scattered'''
:'''All over our ancient land.'''
:'''A burning flame is our language'''
:'''Amidst a people waking'''
:'''From a deathly sleep, no warning,'''
:'''Like the brave man of the stories.'''
:Our language is made of songs
:From our soul's deepest desires,
:Flash of lighting striking swiftly
:Through dark clouds and blue horizons.
:Our language is the language of bread
:When the winds blow through the summer,
:Uttered by our forefathers who
:Blessed the country through their labour.
:'''Our language is the greenest leaf'''
:'''Of the everlasting forests,'''
:'''Gentle river Nistru's ripples'''
:'''Hiding starlight bright and shining.'''
:Utter no more bitter cries now
:That your language is too poor,
:And you will see with what abundance
:Flow the words of our precious country.
:Our language is full of legends,
:Stories from the days of old.
:Reading one and then another
:Makes one shudder, tremble and moan.
:Our language is singled out
:To lift praises up to heaven,
:Uttering with constant fervour
:Truths that never cease to beckon.
:'''Our language is more than holy,'''
:'''Words of homilies of old'''
:'''Wept and sung perpetually'''
:'''In the homesteads of our folks.'''
:Resurrect now this our language,
:Rusted through the years that have passed,
:Wipe off filth and mould that gathered
:When forgotten through our land.
:Gather now the sparkling stone,
:Catching bright light from the sun.
:You will see the endless flooding
:Of new words that overflow.
:'''A treasure will spring up swiftly'''
:'''From deep shadows of the past,'''
:'''Chain of precious stones that scattered'''
:'''All over our ancient land.'''
-->
==แหล่งข้อมูลอื่น==
* [http://www.moldova.md/en/simbol/ เว็บไซต์รัฐบาลแห่งสาธารณรัฐมอลโดวา]
* [http://www.prm.md/simb.php?lang=eng&page=703 เว็บไซต์ทำเนียบประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐมอลโดวา]
{{เพลงชาติประเทศทวีปยุโรป}}
[[หมวดหมู่:สัญลักษณ์ของประเทศมอลโดวา]]
[[หมวดหมู่:เพลงชาติ|มอลโดวา]]
[[be-x-old:Гімн Малдовы]]
[[cv:Молдави патшалăхĕн гимнĕ]]
[[de:Limba Noastră]]
[[el:Λίμπα Νοάστρα]]
[[en:Limba noastră]]
[[es:Limba noastră]]
[[eo:Limba noastră]]
[[fr:Limba noastră]]
[[ko:몰도바의 국가]]
[[hr:Limba noastră]]
[[it:Limba noastră]]
[[he:המנון מולדובה]]
[[jv:Limba Noastra]]
[[nl:Limba noastră]]
[[ja:モルドバの国歌]]
[[no:Limba noastră]]
[[pl:Hymn Mołdawii]]
[[pt:Hino nacional da Moldávia]]
[[ro:Limba noastră]]
[[ru:Гимн Молдавии]]
[[sr:Химна Молдавије]]
[[fi:Limba Noastră]]
[[uk:Limba noastră]]
|