ผลต่างระหว่างรุ่นของ "พูดคุย:กันดั้มดับเบิลโอ"

ไม่มีคำอธิบายอย่างย่อ
 
: ส่วนตัวผมแล้ว ผมเชื่อว่าคำว่าครูจิสเป็นการถ่ายทอดเสียงเพื่อให้อ่านได้ในภาษาญี่ปุ่น เหมือนกับที่คุณ[[ผู้ใช้:Known|Known]] เข้าใจเช่นครับ หากไม่มีข้อโต้แย้งใดๆ แล้ว ก็ขออนุญาตเปลี่ยนคำนี้เป็นเคอร์ดิชทุกแห่งในบทความกันดั้มดับเบิ้ลโอเลยนะครับ (หลังๆ ผู้ที่สปอยล์เรื่องในเว็บไซต์ cartoon.co.th ก็หันมาใช้คำว่าเคอร์ดิชแทนแล้ว) และจะขอใช้ไปจนกว่าจะมีการประกาศชื่อฉบับลิขสิทธิ์ออกมาจาก DEX นะครับ ---- [[ผู้ใช้:สุทธิพงษ์ พื้นแสน|สุทธิพงษ์ พื้นแสน]] 13:52, 1 เมษายน 2551 (ICT)
 
::เราขออนุญาตแก้ไขการออกเสียงชื่อให้ตรงตามฉบับลิขสิทธิ์นะคะ บางชื่ออาจจะฟังดูขัดหูไปบ้าง แต่ก็ต้องตามลิขสิทธิ์อ่ะนะ - -" ส่วน Kurdish ก็เป็นเคอร์ดิชจริงๆ ค่ะ --[[ผู้ใช้:Piggy417|Piggy]] 05:06, 2 พฤษภาคม 2551 (ICT)
5,371

การแก้ไข