ผลต่างระหว่างรุ่นของ "โมกาดิชู"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560 |
ป้ายระบุ: เครื่องมือแก้ไขต้นฉบับปี 2560 |
||
บรรทัด 41:
==ศัพทมูล==
มีทฤษฎีเกี่ยวกับต้นกำเนิดของชื่อ Mogadishu (Muqdisho) หลายแบบ แต่ส่วนใหญ่ถือว่าน่าจะมาจากวิทยาหน่วยคำของศัพท์[[ภาษาโซมาลี]]ว่า "Muuq" กับ "Disho" แปลตรงตัวว่า "นักฆ่าสายตา" หรือ "คนตาบอด" ซึ่งน่าจะสื่อถึงความงามของตัวเมืองที่ทำให้ตาพร่า<ref>Horn of Africa – Volume 2, Issue 4 – Page 34, 1979</ref> อีกทฤษฎีหนึ่งกล่าวแนะถึงศัพท์ภาษาเปอร์เซียว่า ''แมกแอดีชอฮ์'' ({{lang|fa|مقعد شاه}}) ซึ่งหมายถึง "ที่ประทับของชาฮ์"<ref>{{Cite journal |date=October 1989 |title=David D. Laitin and Said S. Samatar. <italic>Somalia: Nation in Search of a State</italic>. (Profiles/Nations of Contemporary Africa.) Boulder, Colo.: Westview or Gower, London. 1987. Pp. xvii, 198. $28.00 |journal=The American Historical Review |doi=10.1086/ahr/94.4.1148 |issn=1937-5239}}</ref> และอีกทฤษฎีอื่นระบุว่าชื่อเมืองมาจากรากภาษาอาหรับว่า '{{transl|ar|mqds}}' ซึ่งหมายถึง "(สถานที่) ศักดิ์สิทธิ์" แต่สถานที่นี้กลับ
==เมืองพี่น้อง==
|