ไอล์ออฟบิวตี ไอล์ออฟสเปลนเดอร์

ไอล์ออฟบิวตี ไอล์ออฟสเปลนเดอร์ (อังกฤษ: Isle of Beauty, Isle of Splendour) เป็นเพลงชาติเครือรัฐดอมินีกา[1] ประพันธ์คำร้องโดยวิลเฟรด ออสการ์ มอร์กัน พอนด์ (Wilfred Oscar Morgan Pond) ทำนองโดยเลมิวเอล มักเฟอร์สัน คริสเตียน (Lemuel McPherson Christian)[2][3] ได้เริ่มใช้ในฐานะเพลงประจำรัฐเมื่อ พ.ศ. 2510 และได้ใช้เป็นเพลงชาติเมื่อได้รับเอกราชจากสหราชอาณาจักรนับตั้งแต่ พ.ศ. 2521 เป็นต้นมา

ไอล์ออฟบิวตี ไอล์ออฟสเปลนเดอร์
คำแปล: เกาะแห่งความงาม เกาะแห่งความรุ่งเรือง
Isle of Beauty, Isle of Splendour

เพลงชาติของธงของประเทศดอมินีกา ดอมินีกา
เนื้อร้องวิลเฟรด ออสการ์ มอร์กัน พอนด์
ทำนองเลมิวเอล มักเฟอร์สัน คริสเตียน
รับไปใช้พ.ศ. 2521
ตัวอย่างเสียง
National Anthem of Dominica

เนื้อร้อง แก้

เนื้อเพลงภาษาอังกฤษ แปลภาษาไทย
Isle of beauty, isle of splendour,
Isle to all so sweet and fair,
All must surely gaze in wonder
At thy gifts so rich and rare.
Rivers, valleys, hills and mountains,
All these gifts we do extol.
Healthy land, so like all fountains,
Giving cheer that warms the soul.
Dominica, God hath blest thee
With a clime benign and bright,
Pastures green and flowers of beauty
Filling all with pure delight,
And a people strong and healthy,
Full of godly, rev'rent fear.
May we ever seek to praise Thee
For these gifts so rich and rare.
Come ye forward, sons and daughters
Of this gem beyond compare.
Strive for honour, sons and daughters,
Do the right, be firm, be fair.
Toil with hearts and hands and voices.
We must prosper! Sound the call,
In which ev'ryone rejoices,
"All for Each and Each for All."
เกาะแห่งความงาม เกาะแห่งความงดงาม
เกาะทั้งหมดนี้จงมีกลิ่นและความยุติธรรม
เราทุกคนต้องจ้องมองด้วยความประหลาดใจอย่างแน่นอนเถิด
ของขวัญของข้ามีมากมายและหายิ่งยาก
แม่น้ำ หุบเขา เนินเขา และขุนเขา
ของขวัญทั้งหมดนี้ เราจงยกย่อง
ดินแดนที่มีสุขภาพดี เช่นเดียวกับน้ำพุสูงทั้งหมดเอย
จงให้กำลังใจ ที่ทำให้จิตวิญญาณอบอุ่นสบาย
ประเทศดอมินีกาเอย พระเจ้าทรงตำหนิเจ้าไป
ด้วยสภาพแวดล้อมที่อ่อนโยนและสดใสมากกว่า
ทุ่งหญ้าสีเขียวและดอกไม้แห่งความงามเอย
เติมเต็มด้วยความสุขอันบริสุทธิ์
และผู้คนที่แข็งแรงและมีสุขภาพดี
เต็มไปด้วยความยำเกรงในพระเจ้า
ขอให้เราสรรเสริญพระองค์ตลอดไปเถิด
สำหรับของขวัญเหล่านี้ มีมากมายและหายิ่งยาก
บุตรชายหญิงทั้งหลาย จงมาเถิด
ของอัญมณีนี้เกิน จงเปรียบเทียบ
จงมุ่งมั่นเพื่อเกียรติบุตรและธิดา
ทำให้ถูกต้อง มั่นคง ยุติธรรมเถิด
ทำงานหนักด้วยหัวใจ มือ และเสียง
เราต้องจงเจริญ! จะส่งเสียงเรียก
ซึ่งทุกคนชื่นชมปิติยินดี
"ทั้งหมดสำหรับแต่ละคน มีทุกสำหรับทุกคนไปเถิด" สุขเถิด!

อ้างอิง แก้

  1. "National Anthem", Government of the Commonwealth of Dominica.
  2. "L.M. Christian, OBE, O.M". เก็บถาวร 2014-03-04 ที่ เวย์แบ็กแมชชีน
  3. "Dominica Academy of Arts and Sciences". คลังข้อมูลเก่าเก็บจากแหล่งเดิมเมื่อ 2016-03-05. สืบค้นเมื่อ 2014-02-16.

แหล่งข้อมูลอื่น แก้